Продана другу своего отца (Ченс) - страница 36

Подошел отец, бросая взгляд на цветы.

– От кого они? Их доставили сегодня утром.

– Думаю, они от мистера Лэндона, – высказалась я, изо всех сил стараясь скрыть свои эмоции.

– Не знаю, что ты сделала, Ангел, но определенно что–то правильное, – съязвил он.

Моя мать подняла бокал в насмешливом тосте, и покинула комнату.

– В каком смысле? – спросила я, разворачиваясь лицом к своему отцу.

– Я задолжал ему много денег. Не знал, как расплатиться с ним. Пока Джейс все не отозвал. Долг, уголовные обвинения, все.

Я моргнула.

– Уголовные обвинения?

Мой отец подошел к дивану и уселся на него. Он вложил голову в свои ладони и тяжело вдохнул.

– Я совершил множество ошибок, Ангел.

– Каких, например? – мой пульс зачастил, пока я пыталась уловить смысл того, о чем он говорил.

Он поднял глаза на меня.

– Я присвоил себе деньги компании мистера Лэндона. Я должен был сесть в тюрьму или умереть.

Мои глаза увеличивались, пока я слушала.

– Не поняла.

– Я украл у него деньги.

Я закрыла глаза и покачала головой.

– Не могу поверить в это.

– Он бросил все. Он позвонил спустя несколько дней, после того как забрал тебя и освободил меня от долга. Потом перезвонил неделю спустя и отменил все. Да, у меня больше нет работы. Мы, возможно, потеряли все, но я, по крайней мере, жив.

Я подошла ближе. Злость хлынула из меня.

– Как ты мог? – мой мозг старался все отсортировать. – Ты просто оставил меня там.

– Прости меня, Ангел, – сожаление наполнило его глаза.

Я тряхнула головой.

– Я – твоя дочь. Он заботился обо мне больше, чем ты, – я развернулась и покинула комнату, подхватила свои ключи и сумочку с комода из красного дерева у входной двери. Мне нужно увидеть его. Спросить, почему он не рассказал мне. Я запрыгнула в свою черную «БМВ», скорее всего купленную на деньги Джейса, и с визгом рванула с подъездной дорожки.

Моя семья была отвратительна мне.

***

Я приехала прямо к дому Джейса. Его там не было. Мой телефон зазвонил, и я поставила его на беззвучный, когда увидела, что это мой отец. Мне нечего ему сказать.

Я поехала в издательство Джейса, ворвалась внутрь и остановилась у стойки администратора.

– Привет, я приехала, чтобы встретиться с мистером Лэндоном.

Ее скромная улыбка и ярко–голубые глаза извинялись.

– Мне жаль, но мистера Лэндона сегодня нет.

Черт. Я вылетела из здания. Где он мог быть?

Я ездила кругами, пытаясь вспомнить дорогу к цветочному полю, надеясь и молясь, что он будет там.

Мне не хватало его больше, чем я могла бы признать.

Когда я подъехала к пустому полю, хлынули слезы от осознания, что и здесь его нет. Выйдя из машины, я неспешно подошла к камню, где мы сидели в тот день, когда он привозил меня сюда.