Две осады Мальты (Корякин) - страница 149

В центре города, в непосредственной близости от большого бледно-розового здания мальтийской мэрии, расположились узкие улочки, заполненные кабачками, барами, “отелями”. Уже стали заполняться магазины, спешили к вечерне толстые кюре в широких черных мантиях и белых воротничках, а кабачки стали заполняться посетителями, преимущественно английскими моряками. У порогов своих “отелей” стояли хозяева и настойчиво зазывали прохожих. Развалившись в черных фиакрах с большими стеклянными фонарями, по улицам проезжали английские и американские матросы и дружески перекликались с владельцами кабачков и притонов, как со старыми знакомыми. Ночью, говорят, в городе опасно появляться: улицы кишат гангстерами и контрабандистами. Огромные разрушения, причиненные острову немецкой авиацией, вызвали жесточайшую жилищную нужду… Деревянные дома с плоскими крышами до отказа переполнены. Здесь ютятся докеры, рабочие, мелкие торговцы-лотошники. Грязные босоногие ребятишки с шумом и гамом носятся по улицам, прилегающим к порту…

Было уже очень поздно, когда мы пошли погулять по его улочкам… Дома стоя тихие, с наглухо закрытыми воротами и спущенными на окна железными жалюзи. Высоко в черном южном небе сияла полная луна, заливая голубоватым светом крыши домов и каменные плиты мостовых. Ночь была свежая, дул легкий ветер, чудесно пахло морем. Его сладковато-соленый, необычайно чистый запах, казалось, наполнял весь остров». На остров, истерзанный войной, пришел наконец мир.

С той поры прошло больше семидесяти лет. Другой стала Мальта, получив самостоятельность после ухода англичан – об этом напоминает памятник неподалеку от форта Святого Ангела, где британский матрос на прощание пожимает руку докеру-мальтийцу, с которым он вместе сражался против нацистов и фашистов, пытавшихся по-своему перекроить карту не только Средиземноморья, но и всего мира. В толпе туристов, совсем по-иному осаждающих былую военную твердыню между Африкой и Европой и одновременно между Востоком и Западом, уже не увидишь убеленных сединами ветеранов Второй мировой. Большинство из них уже сами стали достоянием истории, вместе с потомками тех, кто сражался века назад под стенами Святого Эльма и у замка Святого Ангела…

На карте Мальты после первой осады на полуострове Скиберрас возник новый город под названием Валлетта, названный в честь того, кто отстоял Мальту, завещав своим мужеством и стойкостью потомству в пример также поступать и впредь. Не думаю, чтобы мальтийцы добром вспоминали тех, кто пытался превратить их в рабов – подданных Аллаха. Вместе с тем они сохранили имя Драгута в название одного из входных мысов бухты Марсамексетт, проявив себя стихийными сторонниками Гегеля, утверждавшего единство и борьбу противоположностей, даже если многие исторические персонажи, описанные на страницах настоящей книги, в жизни не были белыми и пушистыми. Важнее другое – определенно, что сами мальтийцы, одолев множество исторических препон и преград, научились без чувства горечи и ненависти относится к зигзагам собственной истории, тем самым показав пример на будущее многим народом на берегах Средиземного моря.