Игра с отражениями (оборванная исповедь) (Даль) - страница 23

С регулярностью городского трамвая туда же, наверх, густо усиженные более ленивыми туристами, отбывали те самые вонючие снегоходы… Почти неумолчное тарахтение их двигателей окончательно разрушало надежды на встречу с нетронутой природой и стерильной тишиной горных высей.

Сверху, навстречу этому потоку, то одиночными точками, то небольшими сгустками, скатывался другой – из тех счастливцев, кто уже побывал на вершине, а также из менее удачливых их собратьев, которым не достало сил пройти весь путь до конца. Некоторые, спотыкаясь, доплетались до конечной станции канат – ки и обессиленно опускались на торчащие из снега тёплые камни, либо прямо на кашу из фирна, другие, находившиеся в лучшей физической форме, радостно и, видимо, немного напоказ, галдели, делясь впечатлениями…

Как-то меня всё это раздражало.

Ещё хуже было с Дианой. Уже через пятнадцать минут пребывания на высоте у неё разболелась голова, и началась тошнота. Обстановка её угнетала, и она с явным трудом воспринимала рассказ гида о многочисленных достопамятных фактах, связанных с самим Эльбрусом, а также подробные, при любых других обстоятельствах очень интересные пояснения к открывавшейся перед нами грандиозной панораме.

Андрей, со свойственными ему вниманием и тактом, быстро заметил, что с клиенткой не всё в порядке, свернул своё выступление и предложил поскорее спуститься вниз, пообещав Диане, что неприятные симптомы быстро пройдут с потерей высоты.

Так и вышло.

* * *

Вечером, сидя за чаем в гостиничном кафе, мы втроём обсуждали итоги и опыт первого дня нашего горного путешествия, а также планы на будущее.

– А нет ли такого пути на Эльбрус, где, было бы поменьше народу и вообще всей этой суеты цивилизации? – поинтересовался я у Андрея, практически заранее зная ответ.

– Разумеется, есть! – немедленно отозвался наш гид. – Много путей есть. Но все они гораздо сложнее, опаснее и требуют достаточно серьёзной подготовки. На них нужно тащить с собой специальное снаряжение и оборудование для ночёвок… В общем, всё другое по-настоящему трудно. Я должен честно предупредить, что любой из иных маршрутов нашей группе, – тут он выразительно посмотрел на Диану, – вряд ли по силам.

Диана, надо сказать, к этому времени уже успела прийти в себя, встрепенулась, к ней вернулся боевой настрой, и, видимо, где-то внутри её души запузырился яд проклятого европейского феминизма. Дескать, что это за азиатские штучки в смысле недоверия туземного гида к способности современной женщины преодолеть всё то, на что способен мужчина.

– Да ладно тебе, Андрей! – возразила она. – Ты же сам говорил, что горная болезнь – это, в основном, вопрос акклиматизации. Мы же никуда не спешим? – это она уже обратилась ко мне. – Потратим на тренировку столько времени, сколько нужно. А с тобой, Андрей, просто продлим контракт. Подходит?