Куда ведет меня дорога (Маклин) - страница 53

У меня вырвался смешок.

— Твоя… — Я прервалась и понизила голос. — Твоя девушка наткнулась на нас, спящих вмес… Не спящих!

Он тихо засмеялся.

— Ты знаешь, что я имею в виду, и это не смешно, Блейк.

Хантер поставил кувшин на барную стойку и взял меня за руки, разворачивая меня к себе. Он присел, чтобы наши глаза были на одном уровне. На его красивом лице до сих пор была самодовольная улыбка.

— Во-первых, мы ничего плохого не делали. — Делали, хотя я и дала ему продолжить. — Во-вторых, моя девушка наткнулась нас, когда мы не делали ничего плохого. Если тебе и стоит на кого-либо злиться, то только на нее. — Он выпрямился, продолжая держать меня за руки.

— Это нелепо. Я не могу злиться на нее. Она ничего не сделала! Она застала своего парня в кровати…

— И что… тебе действительно не на кого злиться?

Я сощурила глаза.

Он опять рассмеялся.

Я хотела продолжать злиться, сказать ему, что он козел и что он был неправ, но просто не смогла. Не когда он находился так близко, смеясь все тем же мальчишеским голосом, как и прошлой ночью.

— Ты придурок.

— Возможно. — Он пожал плечами. — Но, несмотря ни на что, я тебе нравлюсь.


— Он твой паааааааарень?” поддразнивала Эми, когда мы вернулись во двор. Ее кепка сместилась вперед на ее семилетней голове и закрывала ей глаза.

— Нет. И перестань вести себя как ребенок, — пошутила я в ответ.

Но Дин не унимался.

— Да, Хлоя, он твой пааааарень?

Смех Блейка заставил меня повернуться и строго посмотреть на него.

— Нет, Дин, — резко ответила я, не отводя глаз с веселящегося лица Блейка. — У Хантера есть девушка. — Его улыбка увяла. — Она глава группы поддержки и самая горячая девушка в школе, — пропела я.

Это заставило замолчать всех.


Мы сидели на ступеньках крыльца и присматривали за детьми, пока Мэри и Дин готовили ужин.

— Все эти дети… Я имею в виду, их всех усыновили?

Я быстро перевела на него взгляд, но он все так же продолжал смотреть, как играют дети. Эми и Сэмми пытались построить крепость из веток и простыней, в то время как Гарри, самый старший, ему было четырнадцать, нарезал круги на старом дерьмовом скейтборде.

— Они все под опекой. Мэри и Дин пока не усыновили никого из них. Сейчас они пытаются получить одобрение касаемо Гарри, поэтому надеемся, это скоро произойдет. Пока, к сожалению, ничего. Сэмми, самый младший, здесь всего пару месяцев. Эми находится здесь около двух лет.

— Дин и Мэри? Они не хотят иметь своих детей?

— Они не могут.

— Oо, — быстро сказал он.

— Да.

Я наблюдала за тем, как он осматривал двор. Он не был большим, а за садом не ухаживали так же, как у него, поскольку ни у кого не было на это времени.