Когда пробьет восемь склянок (Маклин) - страница 167

— Совсем не нравится. И что вы собираетесь с нами делать?

— Не будьте ребенком! «И что вы с нами будете делать?» — жестко передразнил он. — Думаю, вы сами отлично это знаете. А как вам удалось узнать об этом тайнике?

— С палачами не разговариваю!

— Я думаю, мы сперва прострелим ногу адмиралу, — с веселым видом предположил Лаворский. — Потом — руку, потом — бедро…

— Ну хорошо. У нас был на «Нантсвилле» мощный передатчик…

— Это нам известно! Как вы обнаружили Дюб-Скейр?

— Благодаря судну экспедиции оксфордских геологов. Оно стояло на двух якорях в маленькой естественной гавани, южнее этого места. Хотя поблизости нет скал и рифов, у них была пробоина. Естественным путем получить такой пролом невозможно. Поэтому мы предположили, что она появилась, скажем, путем неестественным. Любое другое судно вы смогли бы увидеть издалека, но этому достаточно было выйти из гавани, чтобы увидеть и ангар и стоящий на якоре катер. Все очень просто.

Лаворский взглянул на Имри. Тот кивнул.

— Значит, обратили внимание. Я еще тогда был против. Ну а что еще, Калверт?

— Дональд Мак-Ихерн с Ойлен Оран. Лучше бы вам забрать его, а не его жену. Да и Сьюзен Кирксайд нельзя было оставлять на свободе. Где вы видели двадцатилетнюю, совершенно здоровую девчонку с такими синяками под глазами? Да и ко всему прочему вы оставили след от самолета. Я имею в виду самолет старшего сына лорда Кирксайда. Вы должны были его уничтожить, после того как сбросили самолет с северного утеса. Этот след я увидел с вертолета.

— Все? — спросил Лаворский.

Я кивнул, и он снова посмотрел на Имри.

— Я ему верю, — сказал тот. — Значит, никто не проболтался. Это все, что мы хотели узнать. Сперва Калверта, мистер Лаворский? — Их организация работала действительно как часы.

Я быстро вставил:

— Только два вопроса. И два ответа на них. Я ведь тоже специалист, и меня это интересует. Не знаю, поймете ли вы.

— Две минуты, — сказал Лаворский со смехом. — Поспешите, у нас еще много дел.

— Где сэр Энтони Скурас? Ведь он должен быть здесь.

— Он действительно здесь. Наверху, в замке, вместе с лордом Кирксайдом и лордом Чернли. А «Шангри-Ла» стоит у западного берега.

— Верно ли то, что весь план был разработан вами и Доллманом, что вы подкупили лорда Чернли, чтобы тот поверял вам тайны страхового агентства, что вы — или, скорее, Доллман — отыскали капитана Имри с тем, чтобы тот подобрал команду, что вы — организатор нападений на корабли, их потопления и ограблений? И, кстати, мертвые в этом деле — ваши жертвы, косвенные или прямые?

— У нас нет времени, Калверт, чтобы отрицать очевидное. — Лаворский снова раскатисто рассмеялся. — Мне кажется, что все это было хорошо продумано и выполнено. Не так ли, Джон?