Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) (Robst) - страница 190

Но самая горькая пилюля — конечно же оборотень. Люпин с молодой женой вот-вот получит награду, а вдобавок — должность, о которой Северус мечтал давным-давно. Нет, это уже слишком! Чёртов оборотень, который когда-то чуть его не убил, получит едва ли не всё, о чём он мечтал? Нет в мире справедливости.

Декан Слизерина понятия не имел, что уже скоро поймёт, насколько был неправ.

Больше, чем выступать перед серьёзной аудиторией, Корнелиусу нравилось выступать перед аудиторией, которой некуда деваться. Зато у большинства этих молодых людей шанс собственными ушами услышать обращение министра магии по-прежнему вызывает трепет и волнение. А если учесть, что представителей прессы здесь более чем достаточно, для политического деятеля лучше и быть не может.

Заодно он решил обойтись без едких комментариев в адрес Поттера. На самом деле, сегодня вечером стоит вообще о таком забыть. Так что министр долго и витиевато расписывал мужество и героизм тех, кому собирался вручать награды. Похоже, своей цели он достиг: сначала аудитория слушала, раскрыв рты, а когда он начал по очереди вызывать виновников торжества и вручать ордена Мерлина, стены Большого зала вздрогнули от оваций.

Когда в руках у министра осталась только одна награда, он вновь привлёк внимание присутствующих:

— Так как мистер Поттер не смог принять участие в церемонии, полагаю, будет уместно, если орден за него получит его невеста.

Однако Гермиона даже шагнуть не успела — на плечо опустилась рука, остановив её. А потом мимо прошёл последний человек, на которого подумаешь. И не просто прошёл, а ещё и заговорил:

— На самом деле, министр Фадж, это вопрос ко мне. — Теперь весь Большой зал познакомится с новым Невиллом Лонгботтомом. И эту сцену волшебники век не забудут.

— Летом Гарри попросил меня об одолжении. А так как в этот момент мы собирались в Мунго, где чуть позже он исцелил моих родителей, в моём согласии можете не сомневаться.

Это вызвало смешки у его друзей и улыбки у родителей. Однако бравый гриффиндорец только начал.

— Видите ли, целое лето шпионы директора школы следили за друзьями Гарри в надежде его захватить. — Тут он повернулся к Матильде. — Ты и впрямь считаешь, что Гермиона не узнает ведьму, которая её обокрала? Полагаю, это директор отговорил тебя носить тюрбан? Что ж, по крайней мере, под этой шляпой у тебя метка Гарри, а не рожа Волдеморта торчит из затылка!

Зал тут же загомонил, а Матильда в слезах выбежала вон. Дамблдор собирался прервать оратора, однако тот не обратил на директора никакого внимания и обратился прямиком к министру. К этому моменту Большой зал накрыла тишина — все приготовились ловить каждое слово.