Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) (Robst) - страница 26

После этих слов Гарри обрадовался, что пришёл сюда.

— Спасибо за беспокойство, профессор. На самом деле, я справляюсь. Да, мне жаль, что Сириус ушёл, но он ушёл, сражаясь. Как и хотел. И я верю — сейчас он в лучшем мире. Наши близкие никогда нас не оставят.

Увидев, что ещё чуть-чуть, и с его декана спадёт вечная строгая маска, гость был потрясён. Да ведь она едва не плачет! Поэтому быстро сменил тему.

— Профессор, возможно, вам будет интересно, но когда я в последний раз видел Амбридж, кентавры тащили её вглубь Запретного леса. Похоже, им она нравится не больше нас. И пусть она похожа на жабу, но визжала как свинья.

Представив эту сцену, Минерва слегка усмехнулась.

— Спасибо, мистер Поттер. Это замечательная новость. Долорес Амбридж получила то, что заслужила. Порадовали вы меня. Но я всё-таки обязана спросить, что вы здесь делаете.

— Просто не хочу уходить, не попрощавшись с любимым профессором.

— Значит, «Пророк» был прав? Вы действительно покидаете Хогвартс? — Судя по тону, декан Гриффиндора явно загрустила.

— Не только, профессор — я вообще ухожу из волшебного мира. Мы так и не подошли друг другу, хотя я надеялся до последнего. Пора спасать то, что ещё можно спасти. Если начну прямо сейчас, успею получить магловское среднее образование, и это позволит поступить в университет.

— Конечно, я рада, что вы думаете о своём образовании, но у меня просто нет слов, как мне жаль, что вы покидаете волшебный мир. Вы точно уверены? А что по этому поводу думает Альбус?

— Более чем уверен. Теперь я знаю, чего хочу от жизни. А мнение Альбуса Дамблдора меня не интересует. Чтобы мне помочь, вы всегда делали всё возможное, но ни один из нас понятия не имеет, что у директора на уме. Когда он решил оставить меня у Дурслей, вы были против, и только за одно это я вам признателен. Но отныне принимаю собственные решения.

Гарри понял, что к концу фразы заговорил слишком резко, поэтому постарался смягчить тон:

— Я пришёл сюда, чтобы увидеть человека, который не только пригласил меня в сборную Гриффиндора по квиддичу, но и купил мне потрясающую гоночную метлу. По отношению ко мне это один из самых добрых поступков. Жаль только, что кубок по квиддичу стоял в вашем кабинете не каждый год.

Пока они разговаривали, Минерва с трудом сдерживала слёзы. Ведь, возможно, она видит этого замечательного молодого человека в последний раз. Но когда Гарри накинул мантию, собираясь уходить, она всё-таки проиграла эту борьбу, и по её щекам потекли слёзы. Ладно, в случае чего можно оправдаться, что в глаза попала пыльца с этих прекрасных цветов.