Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) (Robst) - страница 71

Если на Гарри его дочь всего лишь рассердилась, то теперь пришла в ярость. Вокруг неё появилась магическая аура, а взглядом можно было вскипятить воду в бассейне.

— Да как ты смеешь! Пусть ты мой отец, но…

— Милая, остановись! В гневе легко обвинять, но эти слова уже не заберёшь обратно. Твоему отцу нужны доказательства? Он их получит.

Юный маг повернулся к мистеру Грейнджеру, и в его руке появился настоящий меч.

— Я убил змею вот этим. Этот магический меч когда-то принадлежал Годрику Гриффиндору. Именно с его помощью я и уничтожил все хоркруксы.

Молодой человек уверенно держал явно смертоносный клинок, и у оппонента засосало под ложечкой. А уж когда Гарри просто растворился в воздухе, Дэн подумал, что это он псих и по уши в дерьме.

А Гарри тем временем возник рядом с подзорной трубой и подозвал остальных.

— Я могу стать невидимым, а с заглушающими чарами меня никто не услышит. Поверь, Гермиона, я был очень осторожен. А теперь взгляните. Объектив зачарован, чтобы видеть сквозь мантии-невидимки.

Эмма здорово рассердилась на мужа, но когда заглянула в подзорную трубу, побледнела как мертвец.

— Это ведь женщина, укравшая письмо Гермионы! А почему она мерцает?

— Это мантия-невидимка.

Дэн предложил взглянуть дочери, и тут же получил по полной:

— Лично мне не нужны никакие доказательства. Я поверила каждому слову. Своему парню я доверю жизнь.

Акцент она сделала именно на словах «своему парню» — надо же, чтобы до её отца наконец-то дошло. Впрочем, тот уже убедился, что за их виллой и в самом деле следят — какая-то женщина оглядывала сад.

Теперь Гарри достал из кармана кольцо, и только Гермиона поняла, что он жутко нервничает.

— Пока я об этом только читал. — Он надел кольцо и несколько раз повернул его на пальце.

Дэн едва успел подхватить супругу, которая вскрикнула и упала в обморок.

— Привет, Гермиона. Отлично выглядишь! Рад, что Пак наконец-то взялся за ум и поговорил с тобой по душам.

Девушка с удивлением воззрилась на призрак.

— Сириус? Это ты? Пак?

— Ты ведь не думаешь, что такая мелочь как смерть удержит такого старого пса как я? А Пак — это мародёрское имя твоего парня. Видела его анимагическую форму? Эдакий рогатый дьяволёнок!

Следующий голос Гарри признал моментально — рядом с крёстным появилась мама.

— Эх, Бродяга, у тебя одно на уме. Надо было Рема сделать крёстным. Привет, Гермиона. Я — мама Гарри. Рада наконец-то познакомиться с девушкой, которая столько лет о нём заботится.

Тем временем её сын молча бросил в Эмму Энервейт. Та быстро пришла в себя в объятиях мужа и тут же вспомнила, почему упала в обморок. Впрочем, если перед тобой появляется призрак молодого человека, с которым сидишь за одним столом (правда, немного постаревший), — неудивительно.