Утро под мертвым небом (UserUserUserUser, Хелле) - страница 25

- Уверена, что легко выиграю, - ровно сказала я.

Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но передумал. А потом игриво посмотрел на меня.

- Знаешь, Перри, порой у меня появляется навязчивое впечатление, что ты со мной флиртуешь.

Это было так. Я дала себе смутиться на две с половиной секунды, а потом сказала:

- Ты думаешь, что с тобой флиртуют и официантки, Декс.

Это было так тоже. Я его не винила.

- Но это так, - сказал он. - Кто устоит перед таким красавцем? - он погладил челюсть, а я с трудом удержалась от кивка.

- Еще и со щетиной, как у насильника, - добавила я.

- Туше, - сказал он. - Завтра будем смеяться над тобой? Если ты не расплачешься и не закроешься в ванной?

- Ха, - отозвалась я. И повернулась к пейзажу. Хоть был и ноябрь, все выглядело почти таким же свежим, как летом. Некоторые деревья еще были с листьями. Может, дело было в том, что в этих краях часто шли дожди. Но я о дожде в такой прекрасный ясный день думать не хотела.

Декс включил на плеере «White Zombie» «Astro Creep 3000», и к концу альбома мы уже пересекали мост и направлялись в Ванкувер, город возвышался вокруг нас, как королевство высоких стеклянных зданий, чистой воды и вершин, покрытых снегом.

Мы остановились в «Best Western» неподалеку от улицы Грэнвиль, полной развлечений. Это не был мотель, но Декс решил не скромничать, ведь нас ждали выходные в палатке, а мы оставались лишь на одну ночь. Отель был не самым лучшим, но я все равно была рада.

Мы быстро устроились в комнатах и пошли наружу. Декс говорил по телефону с рейнджером, хотел, чтобы мы встретились с ним в кофейне на углу парка Стэнли. Декс видел в городе больше меня, и мы отправились туда по дамбе, что вела нас по Фолс Крик, а потом в Английский залив.

День был великолепным. Люди бегали мимо нас, не обращая внимания на температуру, было не холодно, но и не жарко. Семьи с колясками встречались не менее часто.

В один миг показалось, что Декс собьет коляску, чтобы пробиться через толпу из них на дороге.

- Никакого терпения к крохам? - спросила я, мы поспешили прочь от семей с колясками, пока они не начали возмущаться.

- Никакого терпения к их родителям, - проворчал он, быстро шагая. Мои полные ножки едва поспевали за ним, солнце нагревало мой желтый плащ. Когда мы выбрались из толпы с колясками, он сунул руки в карманы черной куртки и посмотрел на меня с любопытством.

- Будто у тебя есть терпение к «крохам», - сказал он.

Я не спорила с ним, мысль о детях всегда причиняла мне неудобства. Не сказать, чтобы я не хотела их себе… Я знала, что они когда-нибудь у меня будут. Но мне было неловко с ними. Они не были животными, но и людей напоминали мало. Они были другим видом, и я их не понимала. А они не старались понять меня.