Голубое утро (Мстительная) - страница 38

— А что сказали врачи? Как её убили? — озабоченно спросила писательница.

— Какой-то электрический ток… или шок… Я не разобрала. Я же англичанка, хоть и живу в Испании уже пятнадцать лет.

— Ну, хотя бы во сколько её убили? — взмолилась Вермюлер. — Хоть это вы поняли?

— Врач сказал, что прошло пол суток минимум, — уверенно заявила Нейроу.

— Полсуток? Я не ослышалась? — не поверила писательница. — Не может быть! Что же её убили в четыре утра? Так получается!

Хотя Вермюлер и видела труп собственными глазами, но время смерти, даже приблизительно, она определить бы не смогла. По её логике супругу шерифа убили утром, часов в восемь, когда ещё все спали, и поэтому ее никто не видел. Вероятно, госпожа Родригес успела столкнуться c преступником, и тот убил её как свидетеля.

Тело женщины было уже холодным, когда её обнаружили, значит, смерть наступила довольно давно. Оно даже начало смердеть…

«Когда трупы начинают пахнуть? Кто его знает… Надо этот вопрос выяснить y специалиста. Позвоню доктору Зиммельману. Уж он-то точно знает!» — решила писательница.

B это время в столовой появились обитатели злополучного замка, как называла его госпожа Кранс, которая вдруг поспешила домой, наотрез отказавшись по понятным причинам от обеда.

— Каждый дорожит своей жизнью, — высказалась Вермюлер вслед покинувшей дом женщине.

— Вы нарушили мой приказ! — прорычал в ответ шериф. — Вы должны были оставаться в своей комнате. B наказание…

«Ничего себе!» — подумала писательница, и брови женщины поползли возмущенно вверх.

— … в наказание вам придется отложить свой обед. Я собираюсь допросить вас сейчас.

«Ой, напугал! — чуть не засмеялась писательница. — Знал бы он, что я на диете!».

Вермюлер вздохнула и отправилась вниз следом за шефом полиции.

— A вы всегда допрашиваете лично? Я видела y вас немалый штат полицейских, — поинтересовалась по дороге женщина.

— По-английски говорю только я, — рявкнул Родригес.

«Почему-то народы южных стран не затрудняют себя изучением иностранных языков. B Италии тоже немногие знают английский. Жарко им, наверно, и лень, — пришла к выводу Вермюлер. — Вот y нас, в Бельгии, любого возьми: ответ по-французски, по-голландски и по-английски, как минимум, тебе обеспечен. Да ещё по-немецки в придачу!»

Писательница гордо расправила плечи и вошла в свою комнату. «Он узнает от меня не больше, чем я от него!» — твердо решила женщина использовать шанс и выведать, как можно больше.

— Вы что-нибудь слышали сегодня ночью? — задал шериф свой любимый вопрос.

— Слышала, — заявила Вермюлер, — как вы c госпожой Нейроу ломились в спальню Сильвы. Я как раз собиралась заснуть…