Несколько десятков метров редкой травы и чахлого кустарника тянулись от дома к хлипкому заборчику, за которым начинался крутой обрыв, а ниже волны бились о берег. Когда мы подошли к заборчику, я, осторожно перегнувшись, посмотрел вниз. Между скалами были заметны небольшие песчаные участки, но я нигде не видел тропинки, спускающейся вниз, либо пляжа, на который можно было бы спрыгнуть. Вот только вид отсюда открывался просто грандиозный.
– Ну вот, Каллум, это дом, мой настоящий дом.
– Красиво.
На самом деле дом ничего особенного не представлял по сравнению с ее великолепной квартирой в Мэнли. Исключительность этому месту придавала радость, которую Лайла здесь, очевидно, испытывала. Я был очень признателен Лайле за то, что она разделила со мной эту радость.
* * *
Пета Мак-Дональд не вошла, а прошествовала в комнату.
Внешне она походила на стареющую оперную диву. Не хватало, конечно, успеха и славы. Мать Лайлы была красавицей, пусть и увядающей. Эльфийская грива волос отливала неестественным оттенком бургундского вина. Такие же, как у Лайлы, проницательные голубые глаза были обрамлены искусно нанесенными линиями темно-голубой подводки и ярких коричневых теней для век. На руках у нее были изысканные и длинные искусственные ногти. Я подумал, что же Лайла говорит матери о риске воздействия химических продуктов. Когда Пета переступила порог, она, похоже, не была готова застать здесь еще кого-либо, кроме дочери. Она просто не смогла скрыть своего удивления.
– Что на ужин, дорогуша…? О, блин!
Я поднялся со своего высокого табурета, сидя на котором, чистил свежий горошек для салата, попивая красное вино из бокала. Лайла не замешкалась.
– Мама! Это Каллум. Каллум! Это Пета. А теперь давайте сядем за стол.
– Каллум! Очень приятно с вами познакомиться, – произнесла Пета.
Она прикоснулась к руке, которую я протянул для рукопожатия, но затем привлекла меня к себе и обняла.
– Я так понимаю, это вполне заурядная ситуация, хотя, признаюсь, я ничего о вас до этого не слышала.
– Приятно познакомиться, Пета, – сказал я. – Теперь я вижу, от кого Лайла унаследовала свою красоту и изящество.
– Я приготовила стир-фрай, мам, с ореховым соусом, как ты любишь. Каллум сделал тебе салат. У меня на десерт есть черный рис и манго.
Лайла еще раньше зажгла большие свечи в фонарях «летучая мышь», а вокруг них все украсила зелеными ветками. Прежде меня удивляло, с какой стати Лайла сегодня так суетится. Теперь же я понял, что был свидетелем нарастающей, словно снежный ком, нервозности, которая сейчас прямо-таки бросалась мне в глаза. Лайла явно не собиралась объяснять, даже в двух словах, мое присутствие здесь. Когда мы с Петой отстранились друг от друга, Лайла, насыпав стир-фрай в миску, устремилась прочь из кухни.