Леонора. Девушка без прошлого (Верна) - страница 114

Тесс достала из кладовки картошку и принялась чистить ее маленьким ножом.

– Мне должно быть стыдно, что обед еще не готов. – В голосе ее слышались слезы.

Джеймс подошел – сейчас он был уже на две головы выше тетки – и взял нож у нее из рук:

– Я не голоден.

Она опустила голову, пряча лицо:

– Не ври мне. Ты целый день не ел.

На его руку капнула слеза.

Джеймс взял ее за худые плечи с проступающими косточками и подвел к стулу.

– Я приготовлю чаю.

Она схватила его за руку:

– Ты тоже выпьешь чашечку? Посидишь со мной?

Джеймс улыбнулся и отвернулся к плите. Он вскипятил кастрюлю воды и принес ей чашку парующего чаю с двумя ложками сахара. Потом сел на пол у ее ног, обутых в домашние тапочки, и начал прихлебывать обжигающий напиток. Пот выступил из каждой поры, когда горячий чай попал в его пустой желудок.

– Ты так похож на него, – тихо сказала Тесс.

Ему было трудно сосредоточиться на чем-то, кроме жары и мучительного чувства голода.

– На кого?

– На своего отца.

Джеймс, сдвинув брови, уставился в кружку.

Тесс легким как перышко движением заправила пряди волос ему за уши.

– Он бы гордился тобой. – Она засмеялась. – Когда ты морщишь лоб или хмуришь брови, задумавшись, то выглядишь так, как будто это он сидит передо мной. – Она расправила лоскутное одеяло у себя на коленях. – Жаль, что я не знала его поближе. Я была еще маленькой, когда он уехал. Но я помню, как наблюдала за ним, когда он читал свои книжки или писал. Таким серьезным он был, таким умным! А по ночам он надевал шерстяное пальто и отправлялся на собрание – такой высокий и стремительный на своем коне! Словно галантный ирландский рыцарь! Я благоговела перед ним. Как и все мы.

Горло Джеймсу жег один вопрос:

– Он был хорошим человеком?

Тесс внимательно посмотрела ему в лицо, и глаза ее стали печальными. Она погладила его по голове.

– Да, Джеймс, – энергично закивала она. – Он был великим человеком. Даже на минуту не сомневайся в этом.

Он отвернулся, но она знала, о чем он подумал.

– Джеймс, людей в Ирландии арестовывали за кражу хлеба. Даже детей! А еще забирали их у матерей за то, что те воровали коровье молоко для умирающего младенца. Твой отец ничего не воровал. Его арестовали за его высказывания, Джеймс. Вот и все. За слова, которые он произносил, за слова, которые писал и раздавал в листовках. Последние дни он провел, защищая тех, кто не мог постоять за себя. – Тесс понизила голос. – Или ты спрашивал про свою мать?

Джеймс вцепился в кружку. По телу разливался жар.

– Он любил твою мать, Джеймс. Но иногда все выглядит не так уж красиво. – Она взяла его за подбородок. – В этом нет ничего постыдного.