Леонора. Девушка без прошлого (Верна) - страница 115

Хлопнула дверь. Когда Шеймус увидел Тесс и Джеймса, сидящих вместе, на лицо его упала тень. Тесс тут же опустила руку.

– Попиваешь чаек, пока я вкалываю как каторжный? – со злостью бросил он Джеймсу.

Тесс, пошатываясь, встала:

– Не говори с ним таким тоном! Бедный мальчик еще даже не ел.

– Тогда нас двое таких. – Шеймус снял рубашку, оставшись в майке, затем стащил ботинки и вышвырнул их за дверь. – У вас тут прямо печка.

Джеймс подошел к мойке и продолжил чистить картошку, остававшуюся на стойке. Тесс с извиняющимся видом следила за ним.

Немного поутихнув, Шеймус откинулся на спинку стула:

– Тесс, видела бы ты эти тюки! Нам понадобится команда, чтобы отвезти все это на рынок.

Тесс присела к столу и похлопала мужа по руке.

– Знаешь, мне кажется, мы могли бы снять и второй урожай в этом году. Как думаешь, Джеймс?

Джеймс бросил на сковороду кусок свиного сала и принялся жарить картошку. Когда он добавил туда соленого окорока, жир начал брызгать во все стороны.

– Шелби, например, пошли по второму разу, хотя этот урожай уже не будет таким хорошим, как первый. Том сказал, что они продают восточный участок своей земли. Сто пятьдесят акров.

– Это точно? А почему они продают?

– Он не сказал.

Джеймс сам не знал, почему соврал. Но ему запомнилось выражение лица Тома, когда тот говорил о продаже их собственности, – выглядело так, будто это его убивает. И Джеймс не собирался делиться с Шеймусом денежными проблемами Шелби.

– Вот что бывает, когда хозяйством управляет женщина. Продает лучший участок как раз тогда, когда земля только начала приносить плоды.

Джеймс и Тесс переглянулись. Только Шеймусу не было понятно решение Шелби.

Джеймс протянул тарелку Тесс, но она оттолкнула ее:

– Нет, спасибо.

Шеймус изменился в лице.

– Ты должна поесть, Тесс. Прошу тебя! – умоляющим тоном попросил он. – Хотя бы кусочек-другой.

Она наколола на вилку несколько кусочков и положила их в рот, а потом со слезами на глазах отодвинула тарелку:

– Не могу.

Она встала и побрела в свою комнату.

Джеймс поставил свою тарелку на стол:

– Ей нужен доктор.

Шеймус прожевал и снова откусил мясо.

– Этот доктор ни черта не смыслит. Ты же слышал, что он сказал в прошлый раз. Не хочу платить за то, чтобы выслушивать это вранье.

– Она больна.

Шеймус перестал жевать и прорычал:

– Конечно, больна! – Он тяжело вздохнул и принялся за еду. – Именно поэтому мы должны заботиться о Тесс, пока ей не станет лучше.


За сбором урожая дни пролетали незаметно. А когда его одежда и волосы насквозь пропитывались запахом скошенной травы, а кукабары наполняли ночь своим убаюкивающим хохотом, Джеймс читал Тесс книги, которые брал у Шелби. Блестя зелеными глазами, она впитывала каждое слово, уносила их в свои сны и засыпала бледная, с поджатыми губами. Шеймус тоже слушал, и глаза его раздраженно бегали по сторонам с завистью неграмотного человека, хотя в душе он таял от восхищения.