Леонора. Девушка без прошлого (Верна) - страница 121

– Тебя внизу кое-кто дожидается, – сказала она со странной улыбкой. – Высокий, темноволосый и красивый.

Леонора нервно поправила униформу и сняла пушинку, которой там и близко не было. Ее не удивило собственное раздражение в связи с приходом Алекса: госпиталь был ее убежищем, ее святилищем, и он казался ей здесь непрошеным гостем.

– Не заставляйте его ждать, – заметила сестра. – Женщины из Красного Креста уже вздыхают у окна.

Леонора кивнула и торопливо прошла по коридору и дальше по металлической лестнице, пытаясь унять раздражение. Завернув за угол, она нашла Алекса, который, заложив руки за спину, рассматривал акварель на стене. Ладони у нее были сухими, но она все равно вытерла их об юбку.

– Я искал вас повсюду.

Алекс поцеловал ее в щеку.

– Что вы здесь делаете?

Брови его удивленно приподнялись:

– Ну, вообще-то я рассчитывал на более теплый прием.

– Простите. – Она взглянула в сторону коридора. – Просто я не ожидала увидеть вас здесь.

– Очевидно. – Он коснулся бейджа на ее груди и чуть дольше задержал палец. – Клара.

Леонора, отстегнув заколку, спрятала его в карман:

– Фамилия Файерфилд производит на людей странное впечатление.

Она указала на висевшую на стене табличку с именем почетного спонсора.

Алекс вздохнул и закивал: это было ему понятно.

– А почему вы не с волонтерами?

– Наверху не хватает людей.

– Ага. – Он помолчал. – В палатах у солдат?

От его тона сердце Леоноры учащенно забилось:

– Да.

– И вы находите это приемлемым? Вы ведь не медсестра.

– Я знаю. – Внутри у нее все сжалось. – Алекс, зачем вы пришли?

Выражение его лица смягчилось, и он взял ее за руку.

– Мне нужно будет уехать на некоторое время. – Алекс покосился на медсестер в коридоре и понизил голос: – Подошла моя очередь для призыва в армию. Ваш дядя пытается подергать за кое-какие ниточки, утверждая, что я необходим здесь. Собственно говоря, это чистая правда. Англии и Америке не хватает стали. Как бы там ни было, но будет лучше, если я уеду, пока этот вопрос как-то не решится. Я уверен, вашему дяде удастся убедить их, что на заводе от меня будет больше пользы. – Он усмехнулся. – И уж определенно больше пользы, чем если меня пристрелят где-нибудь на передовой.

Леонора поморщилась от этого легкомысленного замечания, подумав о лежащих наверху раненых. Алекс неправильно истолковал эту гримасу, приняв ее за выражение обеспокоенности, и нежно погладил девушку по щеке:

– Я хочу, чтобы вы поехали со мной.

Ей потребовалось некоторое время, чтобы осознать смысл его слов и почувствовать, как ее охватывает страх.

– Что?

– Я не готов распрощаться с вами.