Два дня на любовь (Милн) - страница 53

– Это безумная идея.

– Почему же? Мы оба заслужили отдых. А еще я хочу услышать и твое мнение о том, стоит ли открывать в тех местах отель.

Эти слова звучали так разумно. С профессиональной точки зрения это выглядит как обычная командировка вместе с боссом. О чем тут раздумывать? К тому же если отказаться, не возьмет ли он тогда с собой другую женщину? Перед мысленным взором Руби тут же замаршировали роскошные блондинки и пышные брюнетки. Вонзив ногти в ладони, она ответила:

– Думаю, это звучит замечательно. Давай съездим туда.

Итан кивнул с непроницаемым выражением лица:

– Отлично. Я посмотрю расписание авиарейсов – мы вылетим на первом же.

– Потрясающе! – воскликнула Руби, в душе понимая, что лучше было бы сказать об этой идее: «Потрясающе глупо!»

Глава 10

Сидя в самолете, направляющемся в Женеву, Руби смотрела на Итана. Размышляя о том, почему он предложил ей это путешествие во французские Альпы, она пыталась убедить себя, что это лишь деловая поездка.

Сегодня был праздник, но Итан словно не замечал этого – лишь безразлично произнес: «Веселого Рождества» – и больше не вспоминал о нем.

Руби изучала его профиль, чувствуя себя так, словно ребенок у витрины кондитерской лавки: любуешься сластями, но не можешь к ним прикоснуться.

Словно почувствовав ее взгляд, Итан повернулся, и у Руби перехватило дыхание: как же этот мужчина великолепен! А то, как он вел себя с гостившими у него подростками, еще больше восхищало. Он заботился о них, относился к ним с уважением.

«Хватит его рассматривать. Скажи что-нибудь», – мысленно одернула она себя и произнесла:

– Интересно, а где мы будем жить?

– Агент из бюро путешествий нашел для нас шале и заверил меня, что это будет идеальным вариантом.

– Отлично.

Шале, по-видимому, часть курорта, что очень хорошо: значит, вокруг будут люди, суета, и два дня деловой поездки пролетят незаметно.

Итан кивнул:

– Адрес шале у меня есть. Когда мы приземлимся, наймем автомобиль и с помощью навигатора доберемся до места.


Это что, чья-то злая шутка? Итан смотрел через ветровое стекло арендованного внедорожника на шале, до которого они добирались по извилистым горным серпантинам. В автоматическом голосе навигатора, сообщившем, что они прибыли в пункт назначения, померещилось скрытое злорадство.

Да уж, Итан решил потолковать потом по душам с агентом из турбюро, описавшим шале как «именно то, что вам надо». Оказалось, что это – притулившееся в долине между гор деревянное строение с резными ставнями, словно сошедшее со страниц сказок. Его окружали заснеженные березы. Вокруг не было видно ни души.