– Софи, мы, случайно, не совершаем побег, чтобы тайно обвенчаться?
Она звонко рассмеялась.
– Нет-нет, все не так плохо! Я должна рассказать вам?
– Я подозреваю, что вы задумали очередную каверзу! Рассказывайте немедленно!
Она искоса посмотрела на него, и теперь он уже не сомневался, что в ее глазах пляшут шаловливые искорки.
– Что ж, Чарлбери, правда заключается в том, что я вас похитила.
За этим последовало ошеломленное молчание, а потом он расхохотался. Она с готовностью присоединилась к нему, и, немного оправившись от осознания абсурдности происходящего, он сказал:
– Мне следовало заподозрить, что вы затеяли какую-то дьявольскую проделку, когда я заметил, что с вами нет верного Поттона! Но что все это значит, Софи? Для чего вы меня похитили? И чего надеетесь этим достичь?
– Скомпрометировать себя настолько, чтобы вынудить вас жениться на мне, конечно же, – небрежно, как нечто само собой разумеющемся, пояснила Софи.
Услышав подобное жизнерадостное объяснение, он резко выпрямился на сиденье и воскликнул:
– Софи!
Она улыбнулась.
– О, не тревожьтесь! Я отправила Джона Поттона с письмом к Санчии, в котором прошу ее немедленно прибыть в Лейси-Мэнор.
– Боже милосердный, и вы полагаетесь на то, что она выполнит вашу просьбу?
– О, несомненно! У нее очень доброе сердце, знаете ли, и она ни за что не подведет меня, если я нуждаюсь в ее помощи.
Немного успокоившись, он вновь откинулся на подушки и произнес:
– Уж не знаю, чего вы заслуживаете! Кстати, я по-прежнему теряюсь в догадках относительно того, зачем это вам понадобилось.
– Как, вы еще не поняли? Я оставила дома письмо для Сесилии, сообщив, что намерена принести в жертву себя…
– Благодарю! – перебил его светлость.
– …и вас, – невозмутимо продолжала Софи, – чтобы мой дядя наконец-то угомонился. Вы же знаете, поскольку я сама вам об этом рассказывала, что я убедила его объявить бедной Сеси, будто он твердо намерен выдать ее за вас! Насколько я знаю Сеси, шок заставит ее сломя голову примчаться в Эштед, чтобы спасти нас обоих. И уж тогда, мой дорогой Чарлбери, если вы не сумеете воспользоваться этой возможностью, я умываю руки!
– Знаете, я жалею, что вы не сделали этого давным‑давно! – последовал неблагодарный ответ. – Это просто невероятно, Софи, невероятно и возмутительно! А что если ни она, ни маркиза не приедут в Лейси-Мэнор? Позвольте сразу же заявить: ничто на свете не заставит меня скомпрометировать вас!
– Только этого не хватало! Но если они действительно не приедут, то, боюсь, вам придется провести ночь в Летерхеде. Это не очень далеко от Лейси-Мэнор, и, полагаю, в гостинице «Лебедь» вам будет вполне удобно. Или вы можете взять карету и вернуться обратно в Лондон. Но Санчия, по крайней мере, меня не подведет.