Великолепная Софи (Хейер) - страница 244

– Ривенхолл, – торжественно ответил сэр Винсент, – я все прекрасно понимаю и аплодирую вашему присутствию духа. Позвольте принести вам свои поздравления! Я передам ваши сожаления своей жене. И разрешите посоветовать не затягивать с отъездом! Поэт скоро вернется!

– Сэр Винсент! – взмолилась Софи, которую мистер Ривенхолл неумолимо тащил к двери. – Передайте мою дорожную сумку мисс Рекстон и скажите, что она может пользоваться ею по своему усмотрению! Чарльз, это безумие! Ты приехал в своей коляске? А что, если снова пойдет дождь? Я промокну до нитки!

– Так тебе и надо! – парировал ее неблагодарный кузен.

– Чарльз! – воскликнула возмущенная Софи. – Ты меня не любишь!

Мистер Ривенхолл захлопнул дверь, очень невежливо привлек ее в свои объятия и поцеловал.

– Да, не люблю, – я тебя ненавижу! – свирепо заявил он.

Очарованная этими полными любви словами, мисс Стэнтон-Лейси пылко ответила на его поцелуй и покорно позволила увлечь себя в сторону конюшни.