Кровь Янтаря. Знак Хаоса (Желязны) - страница 17

Ценю выдержку. Но когда время придет, решать будешь не ты.

— Могу и подождать, — сказал я, осторожно протягивая щупальце Логруса по темному проходу.

Ничего. Мой щуп ничего не обнаружил…

Ты прекрасно держишься на сцене. Лови!

Что-то ринулось на меня вдоль туннеля. Мой магический щуп дал мне знать, что это рыхлая — настолько рыхлая, что опасности не представляет, — большая прохладная многоцветная куча…

Я встал поустойчивей и потянулся сквозь нее… за нее… далеко… еще дальше… к источнику. Я нащупал что-то осязаемое, но податливое: тело, наверное, а может, и нет — слишком… слишком большое, чтобы его можно было мгновенно перетащить сюда.


Но тут же я нащупал и несколько предметов помельче, твердых и достаточно легких. Я ухватил один из них, вырвал из того, на чем он там держался, и потащил к себе.

И в то же мгновение, одновременно с мчащейся ко мне кучей и возвращающимся щупальцем Логруса, до меня долетел безмолвный всплеск страха.

Вокруг меня все взорвалось. Фейерверк: цветы, цветы, цветы… Фиалки, анемоны, нарциссы, розы…[5] Я услышал, как ахнула Флори, когда в комнату хлынули сотни цветов. Контакт немедленно оборвался. Я почувствовал в правой руке что-то небольшое и твердое. В ноздри хлынул тяжелый густой запах цветочного рынка.

— Что это за чертовщина? — воскликнула Флори.

— Точно не знаю, — ответил я, стряхивая с рубашки лепестки. — Любишь цветы? Вот, можешь оставить себе.

— Спасибо, но я предпочитаю более продуманные букеты, — сказала она, разглядывая многоцветный курган у моих ног. — Кто их послал?

— Безымянный некто с того конца темного туннеля.

— Но зачем?

— Может, цветы на могилку. Не уверен. Разговор был достаточно напряженным…



— Буду чрезвычайно признательна, если перед уходом ты поможешь мне привести в порядок этот цветник.

— Конечно, — сказал я.

— На кухне и в спальне есть вазы. Пойдем.

Я пошел следом за ней и собрал все вазы. Попутно я рассмотрел предмет, который вытащил по каналу связи. Это оказалась синяя пуговица, оправленная в золото. На ушке лохматились обрывки темно-синих ниток. На камне был вырезан причудливый четырехлепестковый узор. Я показал пуговицу Флори. Та покачала головой.

— Ничего подобного не видела, — сказала она.

Я покопался в кармане и выудил осколки камня из хрустального грота. Похоже, камень был тот же… Когда я проносил пуговицу мимо Фракир, моя змейка едва заметно шевельнулась и замерла — кажется, ей чертовски надоело предупреждать меня об опасности, исходящей от синих камней. Все равно я явно не собирался ничего с ними делать.

— Странно, — сказал я.