– Немного света нам не помешает, – бросил он через плечо.
Увидев на стене выключатель, Изабель опустила рычажок и с надеждой посмотрела на огромные пыльные канделябры, свисающие с грязного потолка, но ничего не произошло. Солнце уже начало садиться и, несмотря на открытые ставни, света в комнате было мало.
Прищурившись, Изабель попыталась изучить интерьер. Предметы мебели в светлых чехлах от пыли напоминали привидения. На стенах висело несколько портретов в потрескавшихся рамах. Судя по темным прямоугольникам на пыльных обоях, раньше картин здесь было больше. В дальнем конце комнаты располагался мраморный камин с почерневшей решеткой.
Переведя взгляд на Орландо, она обнаружила, что он наблюдает за ней с мрачным удовлетворением. Он стоял спиной к окну, его ноги были широко расставлены, а руки сложены на груди.
– Ну что? Теперь, когда ты своими глазами увидела мое наследство, твой романтический настрой улетучился?
Медленно подойдя к нему, Изабель покачала головой:
– По-моему, замок очень красивый, Орландо.
– Ха! – Его гневный возглас разлетелся эхом вокруг них. – В таком случае у тебя странное понимание красоты, Изабель. Лично я не вижу здесь ничего красивого ни в этом, – он пнул ногой кусок отвалившейся лепнины, – ни в этом. – Он указал ей на высохший трупик черного дрозда, валяющийся на полу.
Изабель содрогнулась.
– Я хотела сказать, что вижу, что замок когда-то был красивым и что все еще можно исправить.
Орландо смерил ее гневным взглядом, но она запретила себе отворачиваться. По какой-то непонятной причине ей хотелось защитить это место.
– Я думаю, что, если вложить в реставрацию замка достаточно средств, ему можно вернуть былое величие.
– Правда? – В его голосе слышался сарказм.
– Да. Если бы я унаследовала имение, которое принадлежало многим поколениям моей семьи, я бы не стала его продавать независимо от того, что случилось в прошлом.
– Неужели? – Он сократил расстояние между ними. – В чем дело, Изабель? Почему тебя так интересует это место? Ты воображаешь себя маркизой? Я знаю, что англичане одержимы титулами.
– Нет, дело вовсе не в этом, – отрезала она. – Позволь мне тебе напомнить, что для того, чтобы стать маркизой, я должна буду сначала стать твоей женой.
– И ты ею станешь, – решительно заявил Орландо.
– Ты правда так думаешь? На твоем месте я не была бы в этом так уверена.
В его глазах появился опасный блеск. Изабель бросило в дрожь, и она тут же пожалела о своих словах.
– Ты дала мне слово, Изабель, – произнес Орландо с обманчивым спокойствием.
У нее перехватило дыхание, когда он наклонился и намотал на палец прядь ее волос.