Волшебное время для двоих (Брок) - страница 68

– Очень хорошо. – Закусив дрожащую губу, она встретилась взглядом с Орландо. – Я не могу участвовать в церемонии. Не могу произносить брачные клятвы перед всеми этими людьми, зная, что наша свадьба не что иное, как спектакль, рассчитанный на публику.

– Это не так, Изабель. Я собираюсь быть верным своим клятвам и выполнять свои обязательства перед тобой и нашим будущим ребенком.

– Речь идет не об обязательствах, Орландо.

– Тогда о чем? Скажи.

– О любви, – мягко произнесла она.

– Любви? – Он повторил это слово с отвращением. – То есть ты хочешь сказать, что не можешь выйти за меня замуж, потому что не любишь меня.

– Нет, Орландо. – Изабель сделала глубокий вдох. – Я хочу сказать, что не могу выйти за тебя замуж, потому что люблю тебя.

Глава 12

Орландо с недоверием уставился на прекрасное лицо Изабель, которое залила краска смущения. Осознав, что вцепился в ее плечи, словно хищник в добычу, он опустил руки и соединил их за спиной.

– Ты не можешь стать моей женой, потому что любишь меня?

Изабель тяжело сглотнула.

– Ты все правильно понял, Орландо. Это было бы неправильно.

– С каких это пор любовь стала частью нашего соглашения? – цинично усмехнулся он.

– Я не знаю. – Ее голос дрожал, и Орландо пожалел о своей резкости. – Наверное, с того момента, когда я поняла, что влюбилась в тебя.

Ее слова пронзили его подобно сотне ножей, и он, не в силах больше смотреть в ее зеленые глаза, отвернулся.

– Любовь не приносит ничего, кроме боли и горя.

– Почему ты так говоришь?

Это прозвучало там мягко, что он снова заставил себя снова посмотреть на нее.

– Потому что это правда. Любовь – это разрушительная сила. Я был свидетелем того, как она погубила мою мать. Она была обречена с того момента, как полюбила моего отца.

– Любовь не всегда разрушает, – попыталась возразить Изабель.

– Еще она погубила Софию, – продолжил Орландо, не обращая внимания на ее слова.

– Софию? – удивилась она. – Девушку, которая погибла в пожаре на складе?

– Да. София погибла из-за меня.

– Я не понимаю.

Орландо медлил с объяснениями. Зачем ему унижаться, демонстрировать свою слабость и выплескивать наружу грязь, которую он прятал в самом дальнем уголке своей мрачной души?

Но зеленые глаза Изабель смотрели на него с мольбой и искренним участием, и он подумал, что она, наверное, заслуживает знать правду. Заслуживает знать, какого ужасного человека она полюбила.

– Мы с Софией были друг в друга влюблены, – начал он. – Мы встречались в помещении винного склада. Это было место наших тайных свиданий. Мы собирались встретиться там в ту ночь, когда мой отец устроил пожар. Она ждала меня там, и я об этом знал.