Александр Морозов. Дилогия (Шевченко) - страница 49

— Если бы я сам не видел, как ты своим неавтоматизированным прутиком вытащил такое чудовище — ни в жисть не поверил бы!

Рыба и впрямь выглядела страшновато — сплошные зубы, шипы и бронированная чешуя, а цвет как у боевой торпеды — фиолетово-черный. Патрик на всякий случай выстрелил в нее еще несколько раз из станнера, и они, соорудив носилки, взвалили полутораметровое тело на них. Сиссианин по дороге ворчал, что у людей явно не все дома, если они находят удовольствие в ловле таких страшилищ — его наверное и есть-то нельзя, отравишься. Едва они переступили границу поста, как их тут же окружили человек двадцать. Патрик, придав себе важный вид, начал повествовать об этой героической эпопее, раза в два преувеличив ее продолжительность. Он приврал, что самолично вытащил Морозова чуть ли не с середины реки, куда того утащила рыба. Александр не стал разубеждать слушателей и выразил надежду попробовать свой улов вечером. Он отправился к себе, а оглянувшись назад, увидел, как Патрик стучит себя кулаками в грудь и расставляет руки на всю длину. «Ну вот, теперь до вечера не остановится», — с усмешкой подумал Александр.

Глава 9

На следующее утро, сидя в лаборатории, Александр вдруг вспомнил, что послезавтра у него день рождения. Семь месяцев назад он даже в кошмарном сне не увидел бы, что свой тридцатилетний юбилей будет встречать на Корфу в компании охранников и лаборантов, каждый второй из которых был агентом СБ. Его мысли опять завертелись вокруг службы безопасности, планеты-тюрьмы и своих шансов на побег. Бежать отсюда он не мог и, разозлившись, пнул ни в чем не повинную магнитную пушку.

— Если вы так будете обращаться с казенным оборудованием, то лишитесь рыбалки и перестанете быть героем местных рыбацких баек.

Александр обернулся к дверям и увидел ту самую девушку, которой он помог вчера выбраться из разбитого флаера. Его раздражение вылетело вместе с пинком, и теперь он, уже довольно спокойно, сказал:

— Вы не туда попали, столовая находится в противоположном конце периметра.

— Значит, вы являетесь шеф-поваром и моим начальником! — улыбнулась девушка. — Ведь это вы доктор Морозов?

— Кто вам сказал, что у меня докторская степень?

— Ага, это вы! — Она удовлетворенно кивнула головой. — Позвольте представиться, я — Ирина Стоун, ваш новый консультант по компьютерным системам.

«Интересно, что ее привело в такую дыру? Наверняка она связана с СБ».

Подобные мысли Александра можно простить — на Корфу женщины, а тем более красивые девушки, величайшая редкость. По логике вещей она была агентом СБ. Занятый такими мыслями, Александр машинально спросил: