Александр Морозов. Дилогия (Шевченко) - страница 77

Мадрат постоял мгновение, словно не веря своим ушам, грязно выматерился и бросился наружу к флаеру. Это была первая неожиданность из нескольких, которые поджидали его сегодня. В это время флаер с тремя беглецами находился в воздухе уже пять минут. Они должны были прилететь на космодром почти одновременно с курьерским кораблем. Мадрат поджидал капитана, исходя ругательствами. Он видел посадку курьера и, дождавшись, когда машина полностью сядет на спецпокрытие космодрома, в диком бешенстве выпрыгнул из флаера и побежал к кораблю, хотя обычно полковники не бегают. Пилот спустился вниз и сказал:

— Сэр, прежде чем я вручу вам пакет, вы должны приложить глаза к этим окулярам, чтобы удостоверить вашу личность.

Мадрат заорал на него:

— Кретин, давай сюда свой паршивый пакет и вали отсюда! — Но видя, что капитан невозмутимо ждет, ему пришлось приложиться к окулярам. Зазвенел зуммер опознавания, и летчик отдал в руки полковнику пакет.

— А теперь убирайся… нет, стой! Быстро, за мной!

Капитан начал протестовать, когда Мадрат поволок его за ограждение.

— Я должен лететь дальше, вы не имеете права задерживать правительственного курьера…

— Заткнись! Видишь флаер, идущий на посадку? В нем сидят люди, от которых зависит судьба Сиссианского Союза! — Говоря это, Мадрат упорно тащил сопротивлявшегося капитана за бруствер.

— Именно поэтому я и прибыл сюда. — Джибал указал на курьерский корабль. — Там находятся пакеты, аналогичные вашему, а в них приказы в определенное время взять под стражу всех людей званием выше сержанта и занимающих должность выше командира взвода. А теперь, если позволите…

— Не позволю! Теперь вы должны ждать, пока эти люди не покинут Корфу.

— Но при чем здесь я?

— При том, что они уже приняли ваш курьер за мою яхту, и если увидят взлет корабля, то решат… А черт! Быстро беги за мной!

Полковник прервал сам себя, увидев, что флаер пикирует прямо на них с риском врезаться в посадочное поле, и потянул капитана за бруствер, стараясь, чтобы корабль находился между ними и флаером. Но Джибал был абсолютно не настроен бежать куда-то только потому, что кто-то принял его корабль за другой. Не раз ему приходилось сталкиваться на военных базах с тупостью командиров, но Корфу просто перещеголяла всех! Он остановился, чтобы высказать возмущение полковнику, но не успел.

Из-за корпуса курьера вынырнул флаер с надсадно работающим двигателем, и из раскрытой двери вылетела огненная очередь, наповал сразившая капитана. Мадрата не задело — луч бластера прошел совсем рядом с ним, слегка опалив ему кожу лица, и расплавил покрытие поля неподалеку. Полковник упал, решив, что так он имеет больше шансов выжить, и притворился мертвым. Тяжелый летательный аппарат с ревом сделал крутой разворот и со скрежетом приземлился возле трапа корабля. Флаер еще двигался, а из него уже выскочили два человека с бластерами в руках и бросились по входному трапу внутрь курьера.