Голую правду поведай о нём до конца!»
«Этот преступник, державший Зевеса в тревоге —
Брат мой по крови, но нравом страшней подлеца!
100
Ты, верно, знаешь о страсти царя пантеона? —
Ходит он к смертным девицам порою ночной,
Много детей на земле у отца-Крониона,
Только не каждый доволен судьбою земной.
Как-то на Фригию царь наш направил вниманье —
Он наблюдал за земными людьми, как никто.
Быть у подножья Сипила явилось желанье —
Возле стремнины Пактола он видел Плуто.
101
Разве могла устоять перед Зевсом царица земная? —
Очи тирана сверкали, как синий кристалл!
Радостной стала для них эта встреча ночная,
И появился на свете красавец Тантал.
Сам понимаешь, Аид, что рожденье от бога —
Это не только отцовских очей синева
И красота, и талантов каких-то немного,
Но и на трон материнский в Сипиле права.
102
Юношей он оказался уже на престоле —
Мать добровольно ему уступила свой трон,
Жизнь потекла златоносной водою в Пактоле,
Счастье его окружило с различных сторон.
Царские пастбища славились сочной травою,
Быстро при нём возросло поголовье скота,
И зашумели сады молодые листвою —
По два таланта плодов собиралось с куста!
103
Но основное богатство нашёл он в Сипиле:
Было немало в горе золотых рудников,
И выплавлялось с избытком металла в горниле,
Златом отделан был каждый дворцовый альков.
Не обделяли царя Олимпийцы вниманьем,
Я не жалел для Тантала божественных сил:
Стал управлять он торговлей, налогов взиманьем,
И засверкал, как алмаз, прежде бедный Сипил.
104
Стала невестой царя нимфа Эвриана́сса,
Тестем Тантала был бог – златоносный Пактол.
На торжество к ним спустились все музы Парнаса,
Боги почтили присутствием свадебный стол.
Там отличился Тантал недостойным поступком:
«Что подарить жениху?» – Зевс спросил у него.
Тот отвечал, салютуя наполненным кубком:
«От пантеона не нужно мне, Зевс, ничего!
105
То, что имею – представлено было судьбою,
И для счастливого брака хватает вполне,
Рад я, Властитель, тому, что зачат был тобою,
Только не ты даровал жизнь богатую мне!»
Зевса обидел он речью такой, вероятно,
Но Олимпиец сдержался – Тантал был любим.
Только заметили все, как отцу неприятно —
К выпадам грубым Кронид был всегда нетерпим…
106
А через год родила нимфа мужу Пелопа,
Рад был тому молодой горделивый Зевсид…
В эти же дни поселилась на Крите Европа,
И прибывали суда на загадочный Крит.
Там и узнали купцы о чудесной собаке,
Что охраняла Зевеса божественный грот,
И устремился народ к ней, как пчёлы на маки —
Не было в мире подобных собачьих пород!
107
Именно этот подарок козе от Зевеса
С острова вывез украдкой Сипила сосед,
Но не осмелился спрятать в пределах Эфеса,