Незнакомцы у алтаря (Кэй) - страница 129

Иннес посмотрел на нее долгим взглядом:

– Не в том дело. Спасибо за то, что ты пытаешься меня подбодрить, но ты не можешь. Ты не понимаешь.

– Понимаю. – Эйнзли тоже встала. Все тело как будто налилось свинцом. – Ты вбил себе в голову, что я должна уехать, и мы с тобой обо всем договорились. Прошу тебя позволить мне остаться здесь только до того, пока я не… Есть вещи, которые я…

– Конечно. Необходимо убедиться в том, что последствий сегодняшнего утра не будет.

Она не сразу поняла, что он имеет в виду, а когда поняла, ей снова пришлось сдерживать слезы. Эйнзли повернулась к морю, надеясь, что удастся все списать на ветер.

– Несколько недель, – сказала она, думая, что этого срока хватит и чтобы измучить ее, и чтобы привыкнуть к неизбежному.

– Подождем до конца года, – сказал Иннес. – Конец и начало.

Она круто развернулась. На один ужасный миг ей показалось, что он над ней смеется, но лицо у него было таким же усталым и измученным, как и у нее. При мысли о том, что ему так же трудно, ей, однако, не стало легче.

– До конца года, – согласилась она.

Обратно шли мимо часовни. Они молчали. Каждый был погружен в свои мучительные мысли. И только когда они снова поднялись на террасу и оба разом остановились, Эйнзли вспомнила, что придумала насчет замка, но ей показалось, что сейчас не время делиться своими планами с Иннесом. Вместо этого она задала один из двух вопросов, на которые так и не получила ответа:

– Что с Бланш? Что с ней стало?

– Понятия не имею, – ответил Иннес после долгой паузы. В чем дело? Ему все равно – или, наоборот, совсем не все равно? Невозможно, чтобы он не знал, что с ней, ведь имение Глен-Вади меньше чем в двадцати милях от Строун-Бридж! – В Шотландию она так и не вернулась, – добавил он, видимо заметив ее недоверчивый взгляд.

– Разве ты не хочешь узнать, счастлива ли она?

Иннес равнодушно пожал плечами:

– Я не искал ее, и она, насколько мне известно, не пыталась связаться со мной по той же причине. Она тоже чувствует себя виноватой. Ей, как и мне, вряд ли хочется, чтобы ей напоминали о тех временах, а я и без того причинил ей достаточно горя. Не хочу воскрешать для нее прошлое. Понимаю, Эйнзли, тебе кажется, что так труднее, и все же прошлое лучше не ворошить.

– Ты, кажется, вполне уверен в этом, – заметила она.

– Да. И дело вовсе не в высокомерии. За четырнадцать лет я во всем успел убедиться наверняка. – Он отбросил прядь волос со лба и устало улыбнулся. – Эйнзли, надеюсь, ты понимаешь, что отныне между нами все должно идти по-другому? Мы не… отныне я буду спать в своей спальне.