Арабская кровь (Валько) - страница 125

– Мириам! – кричит он двоюродной сестре. – Оставь эту бюрократию, администраторы должны сами справиться. Займись лучше ранеными.

– А я справлюсь? – Молодая женщина от страха даже бледнеет.

– Я тебе доверяю. У тебя есть сильное желание помочь, значит, должно получиться. Кроме того, ты неглупая… – Он обрывает себя на полуслове, потому что его просят решить очередную проблему.

Через пару часов пребывания в процедурной Марыся забывает, как ее зовут, забывает о грозящей опасности и страхе за мать. Она в шоке и еле волочит ноги. У нее кружится голова, а от запаха антисептиков слегка подташнивает. Она никогда в жизни не видела столько крови, боли, мучений и трупов.

– Asma, asma![60] – слышит она настойчивые призывы, когда на секунду присаживается на стул в коридоре. – Asma, binti!

– Ajła? – Она в изнеможении подходит к кровати на колесиках и видит на ней исхудавшую, но счастливо улыбающуюся женщину, которая в Таджуре была ранена пулей, может быть, предназначенной самой Марысе.

– У меня красивая доченька, – хвастается та, отодвигая края пеленки, накрывающей новорожденную.

– Mabruk, dżamila dżiddan![61] – говорит Марыся и сплевывает через левое плечо, чтобы не сглазить ребенка. – А это для дочери от меня подарок.

Марыся снимает с шеи цепочку с рукой Фатимы, оберегающую правоверных мусульман, которую носит с детства, и кладет ее на ладонь бедной женщины.

– Еще увидимся, ты должна нас проведать. – Молодая мама полна благодарности. – Ты и твоя семья спасли мне и моему ребенку жизнь. Аллах награждает такие хорошие поступки. Пусть он тебя ведет, красивая овечка.

Она осторожно дотрагивается до светлых волос спасительницы.

– Как тебя зовут?

– Мириам, – растроганно шепчет Марыся.

– Я дам это имя моей дочурке.

Медсестра после короткого перерыва на болтовню возвращается и отвозит женщину в родовое отделение.

– Как дела? Справляешься? – спрашивает неожиданно появившийся Муаид.

С утра бодрый и подвижный, сейчас он выглядит как тень.

– Иди, сделаю тебе кофе. Это основная пища медицинского персонала, – улыбается он грустно.

– Что вы собираетесь делать? – кричит им вслед Рашид. – Я уже никуда не еду, на улицах появилось слишком много патрулирующих и боевиков, – объясняет он, догнав родственников. – Город вымер или дремлет, ожидая, что принесет завтрашний день.

– Хотим попить кофе и посидеть минутку на свежем воздухе.

Марыся берет Рашида под руку и тянет за собой.

– Я уже одурела от запаха крови, пота и дезинфицирующих средств, особенно хлора.

Когда трое друзей, измученные, подходят к большим автоматически открывающимся дверям, чтобы направиться к кафешке у больницы, внутрь просачиваются два высоких, крепко сложенных джентльмена, одетых в хорошие костюмы. Под пиджаками легко заметить выпуклость, свидетельствующую не о полном кошельке, а о спрятанном оружии.