Арабская кровь (Валько) - страница 259

Марыся спускается в кресле, тяжело вжимается и, не глядя на насупленное лицо любовника, предается размышлениям. Сейчас наконец-то до нее доходит, что Рашид бесится от того, что она приняла такое решение. Он не хотел, чтобы она осталась! «Он во мне больше не нуждается! – доходит до нее трагическая правда. – Боже мой! – Марыся тяжело вздыхает. – Что я наделала? Зачем? Что я в нем нашла?» Неожиданные вопросы, появившиеся в ее голове, действуют на нее, как ушат холодной воды. Внезапно она садится прямо, как струна, и еще раз бросает взгляд на сидящего рядом мужчину. Потом стискивает зубы и ломает скрещенные пальцы. Словно по мановению волшебной палочки, розовая романтическая пелена, окружающая ее партнера, исчезла. После очарования чудесных минут, когда-то проведенных с ним, не остается ничего. Именно в этот миг молодая женщина осознает свою ужасную измену и грех, и осознание страшной ошибки гнетет ее. «Что за несчастье! Что за глупость! – выкрикивает она мысленно. – С Хамидом мы переживали кризис супружества, что случается в начале связи очень часто. С этой точки зрения, мы не были исключением. Но я, как дура, бросилась в объятия первого встречного парня, который говорил, что обожает и любит меня больше жизни. Мой собственный муж так давно мне этого не говорил… – Марыся пытается хотя бы отчасти оправдать себя. – Но я прекрасно помню, каким он был в Йемене и в первые месяцы в Саудовской Аравии».

В задумчивости она прижимает пальцы к губам, а потом трет лоб. «Забыла, какой счастливой я была с Хамидом, как нам было хорошо и какой он нежный, прекрасный и ответственный. Или просто хотела забыть», – думает она.

Сейчас вдруг ее осенило. Она понимает злость и недовольство Муаида, который старше и намного опытнее. Он знает, что во время кризиса в семье нужно переждать, перетерпеть, а не бросаться в неверные воды романа. «Боже мой, – Марыся тяжело вздыхает, – отдалась душой и телом! В прямом и переносном смысле. Что же мне теперь делать? Как я буду жить с этим?» – задается она вопросом, на который не может найти ответа.

Она закрывает глаза и собирается плакать, но вместо этого предается сладким воспоминаниям. Молодая женщина вспоминает момент, когда впервые увидела Хамида. Какой он был элегантный и красивый! Взбешенная, ничего не видя перед собой, она сбегала по лестнице в йеменской центральной фирме бен Ладена, где ее довольно неприветливо встретил кузен Хамида, Фалил. Душа-человек, как позже выяснилось. Нервничая, она не замечала ничего и никого и налетела на джентльмена в элегантном костюме. Лейла, поправляя никаб, в свою очередь, столкнулась с ними. В эту минуту Марыся утратила равновесие и упала. Слабо закрепленный платок сполз с головы, открыв длинные, до середины спины, золотые вьющиеся волосы. Мужчина оцепенел и смотрел на нее, как на новое чудо света.