Сокровищница ацтеков (Жанвье) - страница 49

Заметив, что никто ему не отвечает, потому что тяжелое настроение духа располагало нас к молчанию, Янг обернулся к статуе Чак-Мооля и принялся осыпать ее бранью по той причине, что она служила идолом ацтекской расы, виновной во всех наших злоключениях. По его словам, не будь ацтеков, мы не пошли бы отыскивать их сокровищницы и не ввязались бы в такую глупую историю. Так как его внимание было привлечено идолом, он принялся с досады осматривать изваяние со всех сторон по свойственной ему наблюдательности и, чтобы вглядеться хорошенько в статую, вздумал влезть на алтарь, продолжая поносить уродливого кумира.

– Ишь ты, красавчик какой! – говорил он с презрением. – Да хорош и народ, который тебе поклоняется, хороши и твои жрецы вроде нашего друга-профессора и кацика. Нужно быть неотесанным невеждой и в среде язычников, чтобы поклоняться такому каменному истукану с уродливой головой, с бревнами вместо ног и со сковородой на брюхе. В нашей стороне тебя не положили бы даже вместо каменной скамейки в парке. Нет, ты не стоишь и того, чтоб на тебя сесть, а впрочем, не попробовать ли мне взобраться на плоскую макушку твоей уродливой башки?

И вот, желая испробовать эту штуку, Янг уселся на голову Чак-Мооля.

Тут произошло нечто необычайное. Идол и служившая ему подножием каменная глыба слегка пошатнулись в сторону; голова статуи стала опускаться, а подножие подниматься. Янг с криком спрыгнул на землю, когда почувствовал, что камень опускается под ним, и тогда идол, избавленный от тяжести, принял свое прежнее положение, произведя легкий скрип. В тот момент, когда каменная глыба поднялась на воздух, из-под нее блеснула полоса света.

Мы были до того поражены такой странной случайностью, что позабыли свои ушибы и раны; немедленно вся наша кампания влезла на алтарь, чтобы рассмотреть, в чем дело, между тем как наши сердца забились радостной надеждой.

– А ну-ка, Янг, – сказал Рейбёрн, – попытайтесь проделать опять то же самое. По-видимому, этот идол не так глуп и ничтожен, как вам показалось, и вы напрасно осыпали его такой бранью.

– Нет, пусть меня повесят, если я опять влезу ему на башку, – отвечал Янг, – попробуйте сами, коли есть охота! Почем я знаю, что может случиться с этим каменным истуканом, который качается во все стороны? Я вовсе не хочу шутить с ним более. Говорю вам, пробуйте сами, коли вам это нравится!

– Ладно, – отозвался Рейбёрн, – вы с профессором станьте тут возле, чтобы схватить меня в случае опасности. Мне кажется, что мы открыли здесь лазейку, я хочу рассмотреть все подробно.