Сокровищница ацтеков (Жанвье) - страница 84

Мы осторожно подвигались вперед и наше удивление еще более возросло, когда мы убедились, что эта загородка сделана из того же блестящего металла, который мы находили здесь повсюду. Но окончательно поразило нас то обстоятельство, что перекладины были задвинуты с нашей стороны, так что мы легко могли отодвинуть их, тогда как со стороны долины они представляли неодолимую преграду. В большом волнении отодвинули мы металлические засовы, задвинутые в отверстия в скале и придерживавшие таким образом перекладины. Через несколько минут проход для нас был открыт. Как раз в тот момент, когда мы готовились пройти через него, до нас долетели звуки голосов; мы быстро отступили назад в темное пространство, но тут к нам подбежали два человека; они вскрикнули от изумления, увидев, что нижние перекладины сняты. Впрочем, их лица не выражали гнева, а скорее радостное волнение и даже благоговейное чувство. Оба незнакомца были в одежде ацтекских воинов, как их изображали на древних грамотах; один из них, судя по головному убору и широкой металлической опояске на ребрах вроде корсета, очевидно, был начальником. Оба они громко окликнули нас на ацтекском языке.

Этот оклик был таким громким и неожиданным, а мы были до того поражены появлением этих людей перед собой, что отпрыгнули назад в темноту туннеля и инстинктивно схватились за оружие. Между тем фра-Антонио, вовсе не желавший допускать враждебных действий, выказал больше хладнокровия и тотчас понял, что здесь можно обойтись без драки. Он первый заговорил с чужестранцами и его первое слово было «друзья!»

Часовые – по-видимому, эти люди держали стражу у ворот – минуту потолковали между собой и двинулись к туннелю взглянуть на нас, но мы прятались в темноте, где они не могли ничего разглядеть. Ближе всех стоял к ним Пабло, и меня поразило его сходство с ними во внешности и манерах. Его-то они и увидели первого и испустили радостный возглас. В ту же минуту крик повторился немного дальше и стал распространяться и разрастаться, повторяемый множеством голосов; наконец он перешел в оглушительный радостный гул, точно разливаясь по всей долине и наполняя ее громким ликованьем.

Тут, как будто исполнив завещанный им долг, воины снова обратились к нам, и начальник крикнул на ацтекском языке, впрочем, с незнакомыми мне оборотами и изменениями:

– Идите к нам, идите к нам! Сегодня исполнилось древнее пророчество, и наш народ, державший стражу у этого запертого выхода целых двадцать циклов из поколения в поколение, наконец будет вознагражден. Идите к нам, наши братья, принесшие заповедную весть от нашего государя и царя!