Невинный соблазн (Джордан) - страница 169

Лорд Хейвернот отстранился, но его рука до сих пор по-хозяйски лежала у нее на талии.

– Мне бы хотелось, милорд, попросить вашего благословения, – с глупой улыбкой на губах сказал он Нику.

Граф перевел взгляд на Мередит. В ответ – холодное молчание. Ничего в выражении ее лица не наводило на мысль, что она к нему что-то чувствует.

– Милорд… – голос лорда Хейвернота, несколько обеспокоенный, нарушил тишину. – Мы получим ваше благословение?

Ник приоткрыл рот, намереваясь вымолвить его, но не издал ни звука.

– Пойдемте, Тедди, – произнесла Мередит, прикоснувшись к руке лорда Хейвернота. – Нет смысла просить у графа благословения. – Она едва слышно рассмеялась невеселым смехом. Холодный взгляд ее глаз действовал Нику на нервы. – Он мне не кровный родственник.

– Я не считаю, что в этом нет смысла, – несколько пренебрежительно произнес виконт, не сводя взгляда с Ника.

– Уверена, он нас благословляет, – вздохнув, промолвила Мередит. Она вопросительно посмотрела на Колфилда. Не дождавшись ответа, вновь взглянула на виконта. – Он наверняка пришел в неописуемый восторг от того, что вы сделали мне предложение. Он с самого начала всячески поощрял наши отношения. Разве я не права, милорд?

Это еще мягко сказано…

Ник открыл рот, однако слова, произнесенные им, слова, зародившиеся где-то в глубинах его сознания, стали полнейшей неожиданностью для него:

– Сожалею, лорд Хейвернот, но вы не получите моего благословения.

Когда он произнес это, тень облегчения – в чем Ник мог бы поклясться – скользнула по лицу женщины, тот час же сменившись раздражением.

– Как так?! – с негодованием воскликнула она.

Виконт, скользнув мимо нее, подошел к графу. Ладони его рук сложились в молитвенном жесте.

– Не понимаю вас, милорд! Неужели я вас чем-то обидел?

Прежде чем граф успел ответить, в разговор встряла Мередит:

– Вы ничего дурного не совершили, Тедди. – Женщина устремила на Ника сердитый, недоумевающий взгляд. – Что вы делаете? – прошипела она так, что слышно было всем. – Вы сами настаивали на этом браке.

– Настаивал, – пожав плечами, нехотя признался граф, – но теперь я понимаю, что не хочу, чтобы вы шли на такие жертвы.

Обойдя совершенно сбитого с толку лорда Хейвернота, Мередит ткнула в грудь Ника своим вытянутым указательным пальцем.

– Мне надоело, что на мою жизнь постоянно влияют ваши прихоти.

– Прошу прощения, милорд! – с неожиданной для него решительностью вмешался в ссору лорд Хейвернот. – Однако, ежели вы не назовете мне хотя бы одну причину, препятствующую нашему браку, мы, пожалуй, обойдемся без вашего благословения.