– Вы надеетесь, ваша племянница будет выезжать в свет? Не кажется ли вам, что она немного… старовата для ярмарки невест?
– Найдется достаточно джентльменов, которые предпочтут зрелую женщину ребенку, особенно если приданое будет немаленьким. Разве вы не собирались выделить определенную сумму моей племяннице? – спросила женщина, недавно подслушавшая это из уст самого лорда Брукшира.
– Я собирался единовременно выдать ей сумму, равную вдовьей доле, которую должен был, но так и не оставил ей мой сводный брат. Я уже говорил об этом вашей племяннице.
– Это и станет ее приданым, – подавшись вперед, заявила мисс Элеонора.
По тому, как хмурились его брови, старушка поняла, что он вот-вот готов сдаться.
– Подумайте о том, что она больше не будет носить ни ваше имя, ни ваш титул, – откинувшись на спинку, продолжила мисс Элеонора. – С вашей фамилией она навсегда будет связана в глазах общества с вами, желаете вы этого или нет. Ее брак пойдет вам только на пользу… – Старушка вздохнула и сложила губы так, словно погрузилась в размышления, будто сама принялась обдумывать последний свой довод.
Кажется, это подействовало.
– Ладно. Я все подготовлю и сообщу, когда вам следует ехать в Лондон, – нахмурившись, произнес граф, а затем сердито добавил: – Делаю я это исключительно ради того, чтобы раз и навсегда избавиться от вашей племянницы. Я не собираюсь брать на себя столько хлопот просто так. Ей следует поскорее обзавестись мужем, хотя, признáюсь, мне будет жаль этого простофилю.
Старушка подавила в себе желание вскочить и обнять лорда Брукшира.
– О-о-о… Она справится. Я лично позабочусь о том, чтобы все было сделано ради успеха. Мне не терпится передать радостную весть племяннице. Или вы сами хотите сообщить ей об этом?
– Лучше вы. У меня нет ни малейшего желания вновь разговаривать с вашей племянницей. До ее замужества я предпочел бы переписываться с ней, а не встречаться лично.
– Но ей нужен покровитель. Мередит так и не представили в свете. Вы бы не могли этим заняться? Боюсь, я не знакома ни с одной по-настоящему значимой персоной, ни с кем, кто сможет представить Мередит ко двору. Ее просто не примут…
Граф устало махнул рукой.
– Ладно… ладно… Я обо всем позабочусь и пришлю письмо, когда закончу приготовления, – сказал он, после чего тень сомнения скользнула по его лицу. – Надеюсь, не накличу на себя еще больше хлопот…
– Со временем вы только выиграете, – сияя, сказала старушка. – Заверяю вас, это всего лишь небольшое временное неудобство. Вскоре Мередит станет заботой другого джентльмена, а ее связь с вами окончательно оборвется.