Предвидение (Кеньон) - страница 45

Двигаясь быстрее, чем успел заметить Ник, Доктор Бердетт прижал его к дивану.

— У тебя три секунды до того, как я отрублю тебе голову.

Глава 5

Ник пытался взобраться по стене, как обезьяна-паук, чтобы сбежать от отца Баббы. Но материал, из которого был сделан меч, удерживал его на месте, как будто какая-то невидимая рука смахивала его вниз. Черт бы побрал это оружие! Обычная сталь уже не в моде?

Он смотрел на мужчину, который был очень крут для старой перечницы.

— Кто ты такой?

— Тут вопросы задаю я, демон! У тебя осталось две секунды…

Как только Ник собрался ответить, доктора Бердетта снесло размытое пятно и впечатало его в пол. Тот перекатился, вскочил на ноги и замахнулся на нападающего.

Им оказался злой Калеб, который пригнулся и снова сбил с ног доктора Бердетта, затем разоружил его таким сильным ударом, что даже Ник как будто ощутил его. Когда Калеб собрался перейти к действиям, похожим на запланированное обезглавливание, Ник вскочил с дивана.

— Эй, приятель! Эй!

Калеб посмотрел на него, будто он сошел с ума.

— Эй? Да ты издеваешься? Он собирался отрубить твою тупую башку.

— Да, но это отец Баббы. Ну… вроде бы. Он же не одержим? Мне не понятно. Сейчас мои способности — полное дерьмо.

Калеб направил конфискованный меч на доктора Бердетта.

— Да, он человек. Хотя я бы не назвал его чистым человеком. Он охотник на демонов. И это делает его твоим врагом, Ник. Позволь его убить. Сделай нам обоим одолжение.

— Нет! Повторяю, он папа Баббы. Я не могу так поступить с ним или с его мамой, — он хмуро посмотрел на Калеба. — Как ты вообще здесь оказался? И как узнал, что я в беде?

Тот посмотрел на него, как на дурачка.

— Серьезно? Я не могу выпустить тебя из виду без того, чтобы тебя не похитили, не пытались съесть или пленить. Так что я привык приглядывать за тобой и отслеживал с той секунды, как ты покинул школу, потому что знал, что ты нарвешься на неприятности. И смотри, — его голос был насквозь пропитан сарказмом, когда он указал на отца Баббы, — ты в своем репертуаре.

Доктор Бердетт уставился на Калеба.

— Ты даева. Очень сильный эсме даева. Иначе я бы с тобой справился.

Калеб фыркнул.

— Вряд ли. Не льсти себе и не оскорбляй меня, — он обнажил клыки. — А теперь говори. И дай мне причину не запачкать мои ноги твоей кровью.

Он закатал рукав рубашки, чтобы продемонстрировать светлый шрам, на месте которого, похоже, раньше находилось клеймо.

— Я был Адским охотником.

— Был?

— Заработал свободу, — он скользнул взглядом по Нику. — Но ты прав, во мне есть кровь некродемиан. Именно на нее ты и отреагировал.