Фрай Уэнсли – охотник на демона (Легранж) - страница 71

— Но я ведь тоже не смогу спокойно прогуливаться улочками столицы, пока вы будете подвергаться разным опасностям, — смутилась мисс Уэнсли.

— Милая Мария, увы, мое поприще таково, что придется постоянно быть в опасности, но я не думаю, что после встречи с графом, его приспешники не такие могущественные противники.

Они не успели полностью оговорить их путешествие, как его сиятельство — виконт Беррингтон — прибыл собственной персоной, ругаясь на сына, который хотел его поддерживать.

— Я уже чувствую себя вполне сносно, у меня нет переломов, только ушибы, — а потом он бесцеремонно без стука вошел к нашим друзьям.

— Ну, мистер Фрай, теперь лично хочу уточнить у вас о тех переменах, что произошли в моем родовом замке. Мистер Делайл умер, а мистер Ласко, оказывается, шпионит во благо министерства, что ж, у меня явная нехватка доверенных кадров, а еще вы собираетесь укатить в Лондон?

— Я хочу вызволить моего дядю, не могу же я допустить его пребывание в руках врага, да и без него мне не обойтись, он же маг.

— Ну что же, это оправдывает Эдварда, я некоторое время злился, что он улизнул восвояси в преддверии больших неприятностей, а плен — вполне утвердительная отмазка.

— И я очень хочу скорейшего его освобождения, так же, как спешил помочь вам.

— Значится, нужно навестить наш лондонский дом, Хиллидж-форд претерпел непоправимый ущерб, и нужно будет нанимать рабочих для его восстановления.

— Вы тоже хотите отправиться в столицу? — удивился Фрай.

— Ну, я же не могу бросить этого шалопая — твоего драгоценнейшего дядюшку — на произвол судьбы, да и где вы собираетесь поселиться, не думаю, что поиски будут столь непродолжительны, это может занять недели, а то и месяцы, — чувство юмора к нему вернулось невредимым, значит, виконт уверенно шел на поправку.

— Фрай обещал снять небольшой домик, где мы благополучно будем жить некоторое время, — ответила Мария, но увидев ухмылку вельможи, немного смутилась.

— Думаю, моего особняка вполне хватит разместить две семьи. Вы, юная леди, будете под присмотром моей супруги, просто в столице порядки и приличия несколько другие и не хотелось бы подвергать вас всеобщему осуждению. Ну а мы, с вашим братом, вполне сможет вести поиски.

— Но я ничего такого не собиралась делать осуждающего, — запнулась девица.

— Скоро мы объявим вашу помолвку, и на вас станут смотреть с большим интересом, как на будущую супругу моего наследника, я не люблю все эти светские рауты, но без них не обойтись и лучше вверить вас сразу в надежные руки, чем потом затыкать рты некоторым кривоязычным господам.