— Теперь уж точно услышит, — глухо отозвался колдун.
Они вошли в маленький холл, здесь стоял спертый запах, наполненный курениями и тяжелым смрадом. Дама сразу же поспешила в жилую комнату, вырвавшись вперед, но открыв дверцу, испуганно вскрикнула. Господа ринулись к ней и отступились назад: Фрая чуть не стошнило, он безвольно присел возле выхода. Фрейлин и Эдвард оказались стойче, но тоже не могли выносить ту страшную картину, что открылась им — по всей стене, выпачканной в кровь, была выведена надпись на английском — «Хозяин придет», а посреди комнаты, подвешенная на многочисленные веревки, висела бедная старуха со срезанной кожей заживо. Ее маска ужаса и боли так и застыла: выпяченные стеклянные глаза смотрели на маленькое горнышко, в котором лежали истлевшие угольки.
— Они были здесь, — слабо отозвалась Фрейлин, опираясь на Эдварда, — и ее убили.
— Опасность куда серьезней, чем нам представлялось, и я знаю, у кого можно спросить, прежде чем отправится к шпионам, высказывать свое негодование. Эти чертовы ищейки министерства успели натравить на нас оккультистов.
— Ты говоришь про кого-то из своих знакомых?
— Я говорю про Сэйгура, Ричард давно недолюбливает этих работничков магического порядка и знает об их темных делишках многое. Мне нужно поехать к нему, кто-кто, а он мне может о многом рассказать, пока еще не поздно.
Он осторожно вывел даму из страшной комнаты, потом они подобрали Фрая и выволокли его из здания.
— Я не понимаю, от чего мне так стало дурно, — слабо молвил экзорцист, все еще испытывая изрядную тошноту.
— Нужно быстрее отсюда убираться, — произнес мистер Уэнсли, — чую страшную беду в воздухе. Не нравится мне здесь.
— После всего увиденного, я и близко к этому месту не подойду, — согласилась дама.
Преподобный Уэнсли еще не мог прийти в себя, к горлу подступали предательские позывы, молодой человек старался помалкивать. Стало быть, права была дреяма, предупреждая его об опасном противнике, нужно снова пообщаться со своими незримыми друзьями, живые больше лгут, призраки скажут правду. Пастор отвлекся на свои размышления, но спустя время понял, что его спутники о чем-то спорят. Оказывается, Фрейлин настойчиво отговаривала Эдварда от поездки в одиночку, хватит прошлой неприятности, напасть могут и на него. Они поедут втроем, Фрая посчитали согласным со всяким решением.
— Я понимаю, что ты в одиночку будешь незаметен в толпе, но мне спокойней, если я буду рядышком.
— Фрейлин, ты обижаешь мои колдовские способности.
— Кажется, кто-то некоторое время назад изрядно переоценивал свои способности и оказался в плену. Нет уж, ты не отделаешь так легко от моего присутствия, и Фрая тоже.