Фрай Уэнсли – на службе тайного министерства (Легранж) - страница 52

ГЛАВА 8. На приеме у королевы Филадельфии

Ричард был у себя в подземном доме, когда его настигли нежданные гости, которым он был бессчетно рад. Особенно сердечно мистер Сэйгур поздоровался со старым другом, а потом дружеские объятия и приглашение откушать с ним. Фрейлин он галантно поцеловал в ручку, от чего та засмущалась, в ее захолустном Дарквудсе некоторые представители мужского общества забывали об изящных лондонских манерах. Особенно те, которые давали будущие обеты. С Фраем Ричард дружественно пожал руку.

— Я рад с вами повстречаться, наша последняя встреча была наполнена печальными событиями, я помню ваш внезапный отъезд, а потом новость о болезни пресвитера Уэнсли, это просто ужасно. Мистер Фрай, я рад, что вы здоровы.

— Много времени понадобилось, чтоб его вернуть к этой жизни, — невольно заметил Эдвард. — Но, Ричард у нас к тебе срочный разговор.

— Тогда обсудим его за обедом, если вы не возражаете.

Лэд суетился особенно тщательно, пытаясь произвести на старых знакомых его патрона хорошее впечатление. Особенно слуга робел перед дамой и пытался ей всячески угодить. Другие слуги боялись появляться перед надземными жителями, они старательно выполняли свою работу — чистили и скребли все до блеска, но подать обед — стеснялись. Бедному слуге приходилось буквально бегать перед гостями, хотя никто не пытался его осудить, а Фрейлин наградила добродушной улыбкой, от чего тот носился еще стремительней. Им было предложено три перемены блюд — грибной суп, жаркое из теленка и десерт. После утомительного утра у всех проснулся аппетит, но рассказывать некоторые подробности их расследования Эдвард постеснялся за столом, сообщая лишь общеизвестные новости:

— Ричард, ты в курсе, что в последнее время творится в нашем мире?

— О да, такие жуткие слухи ходят, моя семья сейчас гостит у двоюродной бабушки в Хэмпшире, я написал жене, чтобы не торопилась возвращаться. Мягкий южный воздух полезен для здоровья и природа там чудесная, свою практику, увы, бросить не могу. Столько частных заказов, особенно здесь, подземный мир тоже не спокоен.

— Ты поступил правильно, удерживая семью подальше, и слухи эти более чем верны — кровожадные последователи из культа Древних получили дозволение от некоторых высокопоставленных мужей из министерства, и теперь бесчинствуют. — Ричард перестал активно жевать молодое мясо, слушая друга. — И оттого мы здесь, кажется, мы перешли дорогу этим «верующим».

— А вы здесь причем? — искренне удивился мистер Сэйгур.

— Кровавый Алтарь, — спокойно ответил мистер Уэнсли, промакивая салфеткой губы.