– Не забывай, у Шамбера был напарник.
– Не такой он дурак, чтобы заранее сообщать напарнику тайну клада, – проворчал Матвей. – Это все равно что могильщика Яцека расспрашивать о шамберовых делах.
– Слушай, а не сходить ли нам и впрямь к могильщику? – Родион уцепился за последнее слово. – Ведь о чем-то там Шамбер говорил. Могильщик не будет делать из их разговоров тайны, главное, хорошо заплатить.
– Из каких это шишей мы хорошо заплатим? – усмехнулся Матвей, но спорить не стал.
Друзья направили лошадей к дому могильщика.
– Что-то не похож ты на счастливого человека! – сказал вдруг Родион. – Ведь с невестой встретился. Такая прелестная девица!
– Елизавета Карповна – диво дивное, что и говорить. Я как ее увидел, глазам не поверил. Думаю, неужели я эту любил… или другую? Знаешь, аж дух захватило! Но не об этом сейчас я думаю. Понимаешь, Родька, крутит меня жизнь! Ведь не сядь я тогда в Париже с Сюрвилем в карету… Именно после этого судьба моя вкривь и вкось, ладья дала течь, а жизнь, словно из гнилых ниток сшита, вся по швам расползлась.
– Ладно, не причитай, потом обсудим. Приехали.
Они привязали лошадей к сломанной изгороди. Никто не отозвался на их стук. Родион толкнул дверь – не заперто.
К их удивлению, хозяин был дома, и немудрено, что он не отозвался на их стук. Могильщик спал, сидя за столом и уронив голову в деревянную миску с остатками какой-то еды, рядом стояла порожняя бутыль. Сейчас уже нельзя было понять, что в ней содержалось: домашняя настойка или брага. Ясно только, что пьянящая жидкость без остатка перекочевала из одного вместилища в другое и свалила мощную фигуру могильщика.
– Фу, пахнет как мерзко! – бросил Матвей.
– Понятное дело. Ты к другим запахам привык. В подвалах и тюрьмах воздух чистый, бодрящий, сивухой не воняет!
Матвей сел на лавку, осмотрелся. Каждая вещь здесь – плохо оструганный стол, грубая, покрытая мешковиной лавка, жалкая утварь в холодной печи, все под стать хозяину – являла собой картину крайней бедности, убогости и униженности. Вид этих вещей говорил – да, мы не родовиты и у нас трудная жизнь, видите, как нас покорежило? Но нашли они в хижине одну вещь, которая выглядела инородно и вызывающе: бархатный кафтан, висящий на деревянных, как в портняжной мастерской, распорках. Кафтан был украшен тонкой серебряной вышивкой, серебряными же пуговицами и петлями из серебряного шнура.
– Откуда здесь этот жюсокор[33]?
– Кафтан, что ли?
– Ну да, вот это!
– Я же тебе объяснял. – Родион действительно всю дорогу пересказывал Матвею события последних дней, но во время езды особенно не поговоришь, иные мелочи и выскальзывают. – Этот жюсокор, как ты говоришь, подарил могильщику Шамбер неизвестно за какие заслуги. Могильщик был за этот бархат бит на господском дворе, но оправдался. Ксендз за него заступился, и могильщику удалось сохранить свою собственность.