– Миледи? – Незнакомец тоже поднялся, вопросительно глядя на нее, и герцогиня сделала шаг назад.
– Спасибо за поддержку, милорд, простите, не знаю, как вас зовут, но мне пора идти, – твердо объявила Тони, почти успокоившись.
Все, что надо, – найти Ива и просто спросить у него, что это было и почему он так разговаривал с женщиной за дверью. И вообще он ли это был. Герцогиня развернулась и даже успела сделать несколько шагов к выходу из гостиной, когда попала в жесткий захват, прижавший ее руки к телу без возможности пошевелиться.
– Нет, миледи, никуда вы не пойдете, – раздался около уха насмешливый, вкрадчивый голос, и Антония похолодела.
Неужели это хитро продуманная ловушка, и ее опасения оправдались? Она зашипела и дернулась, попытавшись вырваться, но длинные юбки сводили на нет все усилия, а Огонь или левитация сейчас были совершенно бесполезны. Мужчина лишь негромко рассмеялся и крепче сжал Антонию, так что ей стало трудно дышать.
– Не стоит, леди, я сильнее, – с той же насмешкой произнес он и развернулся вместе с пленницей спиной к выходу. – Не стоило вам уходить из залы, – с фальшивым сочувствием добавил он, прижавшись к ее виску щекой. – Глядишь, не поддались бы эмоциям.
Антонию чуть не затошнило от отвращения и близости чужого мужчины, она резко отвернулась, хватая ртом воздух, и только собралась спросить, что ему от нее надо, как действующих лиц в гостиной прибавилось. В углу послышалась возня, неприметная дверь резко распахнулась, и, к ужасу Тони, в нее втолкнули Ива. Почему-то его лоб был в крови, руки за спиной, по всей видимости, были связаны, и по его бледному мрачному лицу девушка с отчаянием поняла, что освободиться он не может.
– А вот теперь поговорим. – Из-за спины герцога вышел довольно ухмылявшийся граф де Инсальф.
Чуть ранее Тронный зал дворца
– Тони чудесно смотрится в фамильных рубинах, я знала, что ей пойдет этот гарнитур, – с улыбкой заявила Наринна, когда Ив вывел бабушку на паркет.
– Да, согласен, – подтвердил герцог, поймав взглядом супругу, танцевавшую с Ариго.
– Когда ты ей скажешь, Ив? – требовательно спросила вдовствующая королева, и он не сразу понял, что имеет в виду родственница.
– Что скажу? – с искренним недоумением переспросил герцог.
– Что любишь ее, болван, – ворчливо уточнила Наринна. – Мальчик мой, она женщина, ей надо еще и говорить, а не только поступками показывать!
Де Ранкур насупился и опустил взгляд; его скулы слегка потемнели от слабого румянца.
– Уже сказал вообще-то, – буркнул он, занервничав от щекотливой темы разговора.