Отражение (Плотников) - страница 55

Все наверняка хотя бы раз видели средневековые гравюры с рогатыми и копытными, покрытыми шерстью фигурами нечисти с неизменными крыльями и хвостами, ещё иногда с вилами? Рога и хвосты мы с Ми лично наблюдали – кстати, обладателем последнего, шикарного и пушистого (правда, тоже безнадежно мятого), оказался мужик с итальянской газетой.

С крыльями же вышел радикальный облом – ни одного пассажира с шестью конечностями не наблюдалось. Особого ошерстенения, кроме бород мужчин и причёсок некоторых дам, в общем-то тоже. Может, просто не повезло. И уж точно не наблюдалось никого, хотя бы отдалённо похожего на современные изображения демонов из книг и фэнтези: ни тебе хитина, ни тройных челюстей, ни шипов – даже «загадочного потустороннего свечения» не было! Была, правда, семья чешуйчатых ящеров – моя подруга едва не сверзилась со своего места, пытаясь, не привлекая внимания, их разглядеть. Ну, что я могу сказать? Кто видел живого броненосца, никогда не спутает чешуйчатого демона с потомком динозавров. А большую часть пассажиров я и вовсе не отличил бы от людей – по крайней мере, никаких характерных фенотипических внешних признаков они не несли. Самые обычные европейцы, азиаты, где-то посреди Монголии сел на автобус негр…

На Роксану и Мирен обращали внимание – но так, очень сдержанно, и в основном мужчины. Никто не попытался подойти и заговорить, никто не скривил лицо: «фу, суккубы». Некоторые попутчики излучали негатив – но безадресно, другие – так же внутренне веселились или лучились довольством, но большинство просто впадали в меланхоличную «транспортную спячку», хорошо мне знакомую по вечернему или утреннему метро. Собственно, больше всего беспокойства проявила Руке, когда в салоне набралось человек двадцать: демонесса-мать некоторое время посматривала на дочь, ожидая, как на неё подействует прессинг чужих эмоций. Убедившись же, что никак не действует (недаром же мы с Ми тренировались!), старшая суккуба окончательно успокоилась и опять уткнулась в свою книгу. Кстати, это оказался «Сборник любовной лирики» 1886 года издания. Надо было тоже в дорогу какую-нибудь книгу взять…

* * *

– Конечная, Китай-два! – Голос перевозчика прозвучал так, будто он наклонился к уху Ми, младшая суккуба аж подпрыгнула.

За окнами стремительно «светало» – и это был не очередной «тоннель» между холдами. Сначала мне почудилось, что мы вообще выехали в нормальный мир – настолько высоко оказался над головой белёсый «потолок» пространственного заклинания. А ещё – в привычное урчание двигателя впервые вплелись новые звуки, и доносились они снаружи. Шум большого города!