Прозвище футбольной команды «Тоттенхэм Хотспур»
Имеется в виду композиция группы Foundations «Build Me Up Buttercup», перевод вольный.
Непереводимая игра слов; Poppy Day – не только имя героини, но и День Перемирия, День [красных] маков, годовщина окончания Первой мировой войны (празднуется 11 ноября).
Средство для полировки металлических изделий.
Отсылка к цитате из фильма «Воспитание Риты» – «Неужели бы вы не умерли, не будь Малера»?
Английский регбийный клуб, выступающий в премьер-лиге.
Террористические акты 11 сентября 2001 года.
Имеется в виду песня группы The Carpenters «Please Mr Postman» (Прошу вас, мистер почтальон) Карен Карпентер – одна из участников группы.