Короткий роман с продолжением (Гордон) - страница 27

Элли подошла к краю фонтана, достала из кошелька монеты и бросила их в воду.

– Не так, – сказал Леоницио. – Надо встать спиной к фонтану и перебросить монету через правое плечо.

– Но она может не попасть туда, куда следует.

– Тогда надо бросить еще одну на всякий случай. И, возможно, третью.

Элли бросила три монеты через плечо, но Леоницио покачал головой.

– Не все вместе. Надо по одной. Давайте снова.

– Ладно. Одна, вторая, третья.

Сзади засмеялась торговка цветами.

– Не верьте мужчинам, – сказала она. – Он говорит, чтобы вы бросили монеты, но не говорит, в чем секрет.

– Секрет? – спросила Элли.

– Да. Одна монета – и вы снова вернетесь в Рим. Две – влюбитесь в мужчину из Рима. Три – выйдете за него замуж. Но может, вы уже влюбились в него, и у вас намечается свадьба?

– Ничего подобного, – заявила Элли. – Я ни разу в жизни не влюблялась и надеюсь, что не влюблюсь. Что касается брака – этого не будет никогда.

Старуха всплеснула руками и весело воскликнула:

– Значит, он вас обманул!

Элли вдруг захотелось подурачиться.

– Да он всех обманывает. Поэтому у него было столько жен: все они бросали три монеты и все выходили за него.

В толпе раздались шутливые крики и смех. Леоницио смущенно усмехался.

– Наверное, нам пора, – сказал он, увлекая ее в сторону.

Он повел ее в кафе на боковой улице.

– Неужели было так уж необходимо выставлять меня на посмешище? – спросил он, когда они сели за столик.

– А как насчет того, чтобы обмануть меня?

– Ну, мне нужно уговорить вас выйти за меня, – весело произнес он. – Если мне придется прибегнуть к помощи Нептуна, то я это сделаю.

Она рассмеялась.

– Это ваше жизненное кредо – добиваться своего любой ценой и любым способом?

– А вы руководствуетесь не тем же самым?

Она на минуту задумалась.

– Точно тем же. Хотя, конечно, у меня нет большой практики в этом деле. Но я могу поучиться у вас.

– Вижу. И сегодня вы взяли реванш.

– Точно. Но какой вред в том, чтобы немного посмеяться?

– Никакого, но вы застали меня врасплох.

– Врасплох? Вы ведь не привыкли к тому, чтобы вам давали отпор.

– С вами я к этому привыкаю. Вы, очевидно, получили удовольствие, подшутив надо мной.

– Мне нравятся веселые шутки.

– А наш брак, по-вашему, это шутка?

– Какой брак? Мы не женаты, и неизвестно, будем ли. Мне смешно, если вы думаете, будто вам достаточно щелкнуть пальцами, и я тут же повинуюсь вам. И вы не сказали, что меня ждет, если бросить три монеты.

– Вы на самом деле подумали, что я верю в эту легенду?

– В этом городе я вообще не знаю, о чем думаю. Рим ни на что не похож, и я могу поверить в самое невероятное. – И насмешливо на него взглянула. – К тому же кое-кто обладает даром делать так, что многое сбывается. Нужно опасаться таких людей.