Фрея понимала, почему воспитание, солидное приданое и довольно хорошенькое личико не помогли ей обзавестись мужем. Вспомнила себя в восемнадцатилетнем возрасте, когда полагала, что является самым заманчивым уловом и украшением рынка невест, не говоря уже о выводке юных леди, приглашенных однажды летом в Эшбертон-Нью-Плейс в Херефордшире, чтобы лихой герцог Деттингем мог выбрать себе будущую жену. Фрея вздрогнула. Даже в то время инстинкт подсказывал, что между Джеком Сиборном и знатной Джессикой Пендл происходит нечто непонятное. Смутная опасность нависла над блестящим будущим, какое она заслуживала в качестве его жены. Пока медленно тянулось время, Фрея с тревогой думала об этом и становилась все раздражительней и сварливей. Затем ее надежды и мечты рассеялись, точно мираж.
Теперь она понимала, что перспектива превзойти свою невестку и стать герцогиней, наверное, нравилась ей не меньше, чем сам герцог. Такой великолепный экземпляр в качестве мужа, конечно, стал бы хорошим вознаграждением, но Фрея не полюбила бы его. «Любовь, – говорила ей мама еще до того, как Фрею представили ко двору, – предназначена для тех, кто ничего не понимает». Она жалела мать за то, что та восстала против неумолимой гордости семейства Бакл. Став второй женой графа, тогда как ее отец был сыном бедного викария, она упустила из виду, что муж не считает ее равной себе. В лучшем случае будет смотреть на нее как на дочь какого-нибудь выскочки-набоба.
Вдали от замка Боуленд, всей старомодной затхлости и условностей ушедшего века Фрея убедилась, что все это карточный домик. Без солидного приданого мамы этот замок уже давно превратился бы в руины. Сокращение количества слуг и ежегодный семейный отдых в Боуленде, грошовая экономия Уинифред, ее невестки, вдруг показались насущной необходимостью. Уинифред утверждала, что это отказ от вульгарных излишеств.
Как, должно быть, негодовала семья, когда ее дедушка по материнской линии оставил свое состояние не мужу дочери из аристократов, а единственному внуку. Фрея смутно помнила, как тогда все хлопали дверями. После смерти дедушки в доме царила напряженная атмосфера. Отношения между покойным графом и мамой становились все более холодными. Леди Боуленд всячески старалась скрыть все это от единственной драгоценной дочери. Судя задним числом, ее попытки выдать Фрею замуж оказались неудачными, но они были продиктованы любовью.
Долгие размышления о прошлой жизни не принесли облегчения. Фрея отбросила одеяла и потянулась за импровизированной тростью. Сейчас дверь была надежно заперта на засов, и она могла разглядеть себя, ни о чем не беспокоясь. Устыдившись, что ее обуревают мысли о том, нравится ли она Орландо нагой, Фрея задумчиво провела рукой по изящной талии и соблазнительным бедрам. Она достаточно хорошо сложена, если только мужчина не одержим пышными женщинами.