Призрачные волки припали к земле. Уши прижались к головам. Боязно, на пузе, оглядывая окрестности, они стали отступать, услышав еще один сотрясающий небеса рев. Развернулись и дали деру, лапы их не оставляли следов на снегу.
— Струсили, — сказал старичок, положив посох на плечо.
Айрис встала со снега и всмотрелась вперед. Гортанное рычание приближалось.
Впереди за снежной пеленой она увидела огромную фигуру. Существо осторожно ступало по снегу. Его не было видно, только огромные темнеющие очертания. В груди у него клокотал рык. Постояв минуту и посмотрев на примёрзшую к дороге девушку, оно, вильнув хвостом, скрылось в тумане.
Сзади к Айрис подошли Лавель и Тедди.
— С тобой все в порядке?
— Да, мне что-то померещилось, что-то большое, огромное.
Маг и зельевар подозрительно всматривались вдаль и окидывали прищуренным взглядом окрестности.
Никого.
— Карета! — это был аркканцлер. Вопль старика отвлек их. Троица, вздрогнув, развернулась, оценила ситуацию, и втроем, не сговариваясь, они припустили бегом.
Меланхолично, ни на кого не обращая внимания, улитка делала свое дело — уползала все дальше и дальше от наших путешественников.
За пустой каретой, держась за сердце, скакал пухленький архимаг. За ним легким аллюром — Мурлыка. Лучше всего догнать транспортное средство, уезжающее без них, удавалось зельевару. Приподняв балахон, как девица юбку, отмахивая длинными ногами большое расстояние, Тедди догонял карету.
Фоля, выглядывающая из двери, юркнула внутрь.
Запрыгнув, Тедди помог аркканцлеру. С уханьем старик забрался на подножку. Уменьшившись, Мурлыка сиганула парню на руки, он сгрузил ее на сиденье. Лавель, хоть и хромая, догнал и тоже впрыгнул внутрь.
Айрис попыталась догнать карету, но… она внезапно начала набирать скорость.
Ведьма, приподняв подол платья, бросилась догонять карету. Из открытой дверцы, высунувшись по пояс, торчали Тедди и Лавель.
Улитка перестала перебирать километры дороги и теперь начинала медленно соскальзывать вниз по склону. Дорога впереди шла под уклон и становилась круче.
Собравшись, ездовая улитка вжала усы-светильники в голову и приготовилась к скоростному спуску. В раковину сзади толкнулась карета, убыстряя скольжение.
Ноги девушки сверкали с невероятной скоростью, ветер свистел в ушах. В ковше, вцепившись в край, сидела испуганная саламандрочка.
Ректор тянул руку, пытаясь поймать ладонь девушки, бегущей за каретой.
Несколько раз в тщетной попытке поймать друг друга за руки они сталкивались пальцами, но не могли ухватить ладонь.
Брови Айрис стали домиком, прося не бросать ее здесь, где бродят страшные рычащие чудовища.