Мистериум. Полночь дизельпанка (Бурносов, Дашков) - страница 313

Ну да ладно. В любом случае похвастаться пока было нечем. Отвлекшись на розовый «мерседес-бенц», я едва не врезался в «опель». Отделался смятым бампером. Мы свернули на Цойгхофштрассе. Проводник газанул, получив сотню метров форы, потом с заносом бросил машину в переулок. Из-за поворота донесся визг тормозов. Кажется, приехали. Вот только куда?

Свернув, я обнаружил «опель» стоящим у тротуара перед кафе с незамысловатым названием «У Генриха». В машине уже никого не было, дверцы остались приоткрытыми.

Случается, что на моей работе приходится не только много ездить, но и топать ножками. Это мне нравится меньше – не так увлекательно и более опасно. Но все равно охота есть охота. И следовало остерегаться того, что загнанная в угол жертва попытается прикончить меня. Довольно обычное дело на второй стадии доставки.

Правда, кафе, в котором, скорее всего, скрылся клиент, наводило на мысль о том, что вероятен переход сразу к третьей стадии – попытке договориться по-хорошему. Дело безнадежное, но клиент-то об этом еще не знает. Да и проводник тоже. Но я мог ошибаться. Иногда кафе – это всего лишь возможность ускользнуть через другую дверь.

Я припарковал «майбах» перед «опелем» и выждал несколько секунд. Розовый «мерседес-бенц» появился в проеме переулка, но не свернул в него, а медленно проехал мимо и скрылся из виду. Мне показалось, что за рулем была женщина, хотя я не поставил бы на это последние деньги. Одно утешало: у водителя «семьсот семидесятого» было лицо — значит, это не Ингрид соскучилась по мне.

Ладно, дорогуша. Не знаю, во что ты играешь, лишь бы твои игры не помешали моей работе. Я вылез из «майбаха» и толкнул дверь кафе. Изнутри донеслись звуки призрачной музыки. Войдя, я разобрал слова. Зара Леандер пела уже изрядно осточертевшую мне «Bay Mir Bistu Sheyn» (любимая песенка Ингрид). Кафе кишело тенями. Не иначе, они проводили веселенький вечер, хотя в Послесмерти нет времени или, по крайней мере, видимых примет времени. Например, мои наручные часы исправно тикали и стрелки, как положено, обегали циферблат, но я давно понял, что они отсчитывают только мое личное время. Если постараться, в этом можно найти кое-что хорошее. Представьте себе, что вы встречаете здесь тень своей умершей возлюбленной, которая не состарилась ни на один день с тех пор, как вы видели ее лежащей в гробу – такую бледную, такую спокойно-прекрасную и такую мертвую… А хотели бы вы снова увидеть своих покойных родителей и вообще всех тех, кто когда-то был вам дорог?

Не берусь предсказать, к чему привела бы подобная встреча. Заставила бы меня взглянуть на мою жизнь по-новому? Вряд ли. Я и без того почти еженощно вертел ее так и этак, пытаясь понять, в чем же смысл этого проклятого цирка, в котором печальные клоуны кривляются перед дегенератами, а пушечное мясо раз за разом радостно отправляется на бойню под пощелкивание кнутов обожаемых дрессировщиков.