В поместье охотники вернулись в сумерках. Страх и усталость была в их лицах. Они рассказали, что граф самолично убил из мушкета крупного оленя-самца. А когда соскочил с коня, чтобы добить его ножом, на него неожиданно набросился огромный волк и перегрыз ему горло. Гости были так напуганы, что едва дождались утра и при первых лучах солнца покинули эти края. А следующим вечером из леса появился странный человек. На нём был длинный плащ, на голову накинут капюшон, но было заметно, что нижняя часть лица у него чёрная.
Он вошёл в дом. Кто это был, дворецкий рассмотреть не мог. Вначале он решил, что это вор. Но скоро понял, что никакие ценные вещи незнакомца не интересуют. Пройдя до лестницы, человек стал обнюхивать воздух, а после стал подниматься на второй этаж, затем он подошёл к детской, где стояла колыбель с новорожденным сыном графа. Здесь находилась кормилица. Незнакомец не обратил на женщину никакого внимания, он подошёл к колыбели, взял младенца на руки и направился к выходу. Несчастная кормилица хотела его остановить, но не могла сдвинуться с места. Единственное, на что ей хватило сил, — громко крикнуть. От этого крика ребенок проснулся и начал громко плакать. Один из слуг выбежал из дома и выстрелил по незнакомцу из ружья. Тот наклонился к ребёнку, после чего бросил его на землю. Затем, упав на четыре ноги, незнакомец по-волчьи бросился к лесу.
Ребёнок остался жив, хотя пришелец укусил его в плечо. Мальчика вернули в кроватку. Через некоторое время рана зажила, но на её месте появилось родимое пятно в виде головы волка. Говорят, что след от укуса и по сей день заметен на теле малыша. Что же касается несостоявшегося похитителя, то было проведено дознание и подозрение пало на мельника. На его теле была обнаружена огнестрельная рана, из которой была извлечена мушкетная пуля. Графский слуга признал пулю своей. Мельника осудили и повесили. После этого нападения прекратились».
Закончив читать скопированный документ, Арчи повернулся к жене:
— Ну, как тебе история?
— Жутковатая, — ответила Скалли. Она пыталась убедить себя, что поступает правильно, отправляясь в ночь навстречу неизвестности. И всё же томимая мрачными предчувствиями подошла к окну, всмотрелась в черноту за стеклом. Холодные низкие тучи плыли над крышами домов и временами закрывали луну: «Такая ночь — прекрасная декорация к очередному мрачному триллеру — подумала Вэй, зябко кутаясь в тёплую шаль, хотя в комнате было хорошо натоплено. — Неужели это не просто легенды?».
— Ты и впрямь впечатлена, Кошка! Кстати, одна странная деталь: в другом манускрипте вскользь говориться, что когда этому укушенному мальчику исполнилось 14 лет, нападения возобновились. А ещё я слышал от одного из местных, что будто бы на плече нынешнего сэра Уильяма — под одеждой — тоже имеется родимое пятно…в форме волчьей головы, края которой покрыты густой чёрной шерстью… Впрочем, это могут быть просто досужие слухи…