Снисхождение. Том 2 (Васильев) - страница 32

А так — молодец этот патлатый старик. Теперь даже если король без королевства сваляет дурака, играя в благородство, то я смогу потребовать его крови, как платы за оскорбление. Уровень у него наверняка неслабый, да вот только построгали его уже здорово, так что — управлюсь как-нибудь. Ну, а если нет — то его всяко наши потом добьют, успею я Гедрону про это на ухо шепнуть. Не уйти Макмиллану Мак-Пратту нынче с этого холма, теперь уже по любому не уйти.

— Утопающий и за гадюку схватится — проорал кто-то из рядов нашего воинства, и я с удовлетворением узнал голос Флоси. Жив мой туалетный.

— Да теперь это не столь и важно — писал ты это или не писал — негромко, но так, что его услышали все, произнес Лоссарнах — Теперь важен только тот факт, что мы друг другу живыми не нужны. Ты — здесь, я тоже здесь, мечи при нас. И в живых должен остаться только один.

— В чем же дело? — Мак-Пратт снова мотнул головой и его седые патлы подхватил ветер, который невесть откуда взялся здесь, под куполом — Давай закончим эту тяжбу. Только пообещай мне, что отпустишь моих людей, тех, что уцелели.

— Ты не можешь ставить мне условия — жестко произнес Лоссарнах — Я тебе ничего не должен и поединок даю из уважения к твоим сединам. И не более того. Хотя мог бы просто позволить своим воинам зарезать тебя как корову на бойне. Твои люди умрут, все до единого. Но — в бою, а не от руки палача, это все, что я могу тебе обещать.

— И то хлеб — произнес кто-то из сторонников Мак-Пратта, несколько игроков, которые стояли рядом с ним переглянулись, лица у них были недовольные.

Оно и понятно — фигня выходит. Бой проигран, ни фана, ни лута не предвидится, а потому умирать страсть как неохота. Все, на что им приходится рассчитывать, что победу нам засчитают после смерти их лидера, после этого купол исчезнет и они успеют смыться с поля боя. Поживем — увидим.

Мак-Пратт вышел из кольца, которое вокруг него создали его сторонники и сделал некий жест, более напоминавший приглашение к танцу, чем к бою.

Лоссарнах встал напротив него и сделал круговой мах мечом, разминая плечо.

— Ты обещал — палача не будет — еще раз напомнил ему Мак-Пратт.

— Слово — подтвердил мой друг.

Мечи столкнулись, еще раз, и еще раз. Это на самом деле больше напоминало танец, чем бой. Никакой бешеной рубки, никаких «дзинь-трах». Два бойца стояли друг напротив друга и каждый из них не спешил.

Замах — и Лоссарнах отбивает удар, тут же, сделав изящный поворот, пытается достать Макмиллана, не достигает успеха — и вот они снова застыли друг напротив друга.