– Неужели, – пробормотала она, стараясь справиться с голосом, – Неужели, если Бог решит остаться неузнанным, если захочет жить, как живут все люди – все его станут ненавидеть?
– Я не стану, – ответил Охавор.
– Почему?
– А ты бы стала ненавидеть сына, если бы вместо барона или короля, он захотел стать обычным крестьянином и земледельцем?
– Не стала бы, – пробормотала девушка.
– Вот и я не стал бы. Многие возненавидели бы Бога, если бы узнали, что он сам отказался от своей власти. Но и многие бы сумели понять. Мир полон противоречий, в нём нет чистого белого и чистого чёрного цветов. Но всё зависит от воли человека.
Лия задумчиво смотрела вперёд. По полу полз яркий блик от витража. Ещё несколько минут, и он взберётся на соседнюю стену.
– А сможет ли Бог жить, как человек? – спросила она вдруг. – Его метка – её знают все. Это всё равно, что смертный приговор.
– Цветок, дав жизнь другим цветам – сбрасывает листья. Я думаю, что и божественная метка исчезнет, если Бог упустит свою силу. Ведь знак – это как печать, чтобы Божья благодать была отдана тому, кому она принадлежит. Божественный ключ.
Пока монах говорил, Лианна пыталась стереть с губ восторженную, счастливую улыбку. Она вдруг поверила в то, что у неё есть выбор. Поднявшись со скамьи, она обняла старика. Он усмехнулся в бороду.
– Я рад, что сумел развеять твои сомнения, Лианна – Дар моря.
– Спасибо, Охавор. – Ей было больше нечего сказать. Да и не нужно было. Монах кивнул ей, и девушка быстро вышла прочь из Храма, навстречу лету. Старик ещё немного посидел на своей скамейке, вновь окружённый такой знакомой тишиной. Наконец, он поднялся и тихонько двинулся по залу. В центре он остановился и поднял глаза, вглядываясь в расписной потолок, и вздохнул.
– Удивительно. Не думал, что доживу до этого дня. Какой славной она оказалась, Надеюсь, я помог этой девочке найти правильный путь.
* * *
Домой Лианна вернулась совершенно обновлённая. Ни Камила, ни Тиль, ни даже Байри не узнали её сначала. Такой радостной, чистой улыбки никогда не было на её лице, её голос никогда не был так нежен, а смех так звонок. Даже Ханок, который обещал отвезти её на лодке домой, в первую секунду замер, глядя, как Лианна со всех ног бежит к нему. Волосы её растрепал ветер, но девушке было всё равно. Они почти столкнулись, и Лия засмеялась.
– Всё в порядке? – осторожно спросил он, глядя на её пылающие щёки. Он никогда не видел Лианну такой.
– Всё просто замечательно, Хан! Замечательно!
Юноша улыбнулся. Так она его назвала впервые. Они сели в лодку и всю дорогу разговаривали. Лианна спрашивала то об одном, то о другом, предложила зайти к ним в гости, рассказала, что в роще видела семью зайцев, что у Олли появился первый зуб, что Байри теперь иногда отправляется с отцом рыбачить, и ещё море всего. Ханок изумлённо, немного настороженно, но всё же радостно слушал её. За эту поездку Лианна сказала ему больше, чем за все их предыдущие встречи. Она, казалось, расцвела.