Признание у озера (Картленд) - страница 50

Голос ее звучал грубо и оскорбительно, разительно отличаясь от соблазнительного воркования, коим она одаривала лорда Шебрука.

Лолита предпочла промолчать, и леди Крессингтон, гордо тряхнув головой, удалилась к себе в спальню.

Когда она ушла, девушка заметила, что, оставаясь незамеченной, ее поджидает миссис Шепард.

— Не расстраивайтесь, миссис Белл, из-за того, что наговорила ее милость. Она ревнует всех, кто вздумает хоть словечком обменяться с его милостью. Страшно подумать, что станет со всеми нами, если она добьется своего.

Они направились к лестнице, ведущей к классной комнате.

— Полагаю, — негромко проговорила Лолита, — ее милость намерена выйти за него замуж.

— Не мытьем, так катаньем она женит его на себе, — проворчала миссис Шепард, — и тогда всем не поздоровится, включая мастера Саймона.

— Что вы имеете в виду?

— Мистер Барти рассказал мне, что давеча за ужином она без устали разглагольствовала о том, что маленьким мальчикам лучше быть в школе, где им, дескать, очень нравится и где они счастливы. И даже порекомендовала несколько известных ей школ, куда он мог бы уехать, прежде чем поступить в Итон.

Лолита встревожилась не на шутку.

— Со слов отца я всегда считала, что если семья может это позволить, то с мальчиками, прежде чем они отправляются в Итон или иную частную школу, занимаются наемные учителя.

— Именно так и обстояло дело с его милостью и отцом мастера Саймона, — согласилась миссис Шепард. — Но некоторым родителям нет дела до своих детей, и они отсылают сыновей на учебу, едва им исполняется восемь. И когда они еще слишком юные, если хотите знать мое мнение.

— Я уверена, — стояла на своем Лолита, — что было бы большой ошибкой отправить Саймона в школу, пока он полностью не оправился от жестокого обращения, с которым столкнулся в доме своей мачехи.

— Я слышала, что та женщина вела себя по отношению к нему дурно и жестоко, — сердито заявила миссис Шепард. — Она никогда мне не нравилась, и я была очень удивлена, когда узнала, что мистер Руперт женился на ней. Должно быть, он чувствовал себя очень одиноким, ведь мать мастера Саймона была сущим ангелом, спустившимся на землю с небес. Видимо, та женщина завлекла его в ловушку. Так и ее милость завлечет милорда, если только мы каким-то образом не расстроим ее планы.

Лолита встревожилась, поскольку прекрасно понимала, что, как бы ни был Саймон счастлив сейчас, в глубинах его памяти еще свежи воспоминания о том аду, который ему пришлось пережить, и он попросту не сумеет приспособиться к чужой для него обстановке школы.