Дракон мелового периода (Гурова) - страница 58

Я попыталась замазать синяк густым тональным кремом и стала похожа на приукрашенный труп. Тогда я все смыла и решила ехать к Хохланду как есть. Снова и снова мысленно повторяя обрывок текста, я поехала на Васильевский остров.

Хохланд открыл почти сразу, как будто ждал за дверью. Вид у него был куда более приветливый, чем в первый раз.

— Рад вас видеть, Ангелина, — благодушно сказал он. — Итак, наш прошлый разговор вас не отпугнул. Ну что ж, пройдемте…

Темным коридором мы добрались до кабинета, и я уже привычно заняла трехногий стульчик. На паркете, с которого давно слез весь лак, дрожало пятно солнечного света, просочившееся в башню через стрельчатое окно. На столе Хохланда среди бумаг одиноко лежала сухая хлебная корка. При виде корки я вспомнила, что не завтракала. Не попросить ли у деда чайку с бутербродами?

— Что с вами случилось? — спросил Хохланд, заметив наконец мой синяк.

— Ударилась… об автобус.

— Как это вас угораздило?

— Да вот вчера ночью бежала и с разбегу лбом впилилась.

Хохланд неодобрительно поморщился:

— Боюсь, при столь насыщенном образе жизни наши занятия скоро отойдут на второй план. Вы подготовили список вопросов, как я вас просил?

Вместо ответа я расстегнула карман рюкзака, достала оттуда обрывок и протянула Хохланду.

— Что это? — удивленно спросил он.

— Я вас хотела спросить — что это?

— «Истинный целитель… Я выхожу из тьмы луны…» — вслух зачитал Хохланд, и его брови поползли на лоб. — Откуда это у вас?

— Нашла. Подобрала на полу библиотеки, — почти не соврав, сказала я.

Хохланд погрузился в изучение текста. Много времени это не заняло. Он поднял глаза от листа и задумчиво сказал:

— На самом деле любопытный текст. И написан чернилами. Орфография достаточно устаревшая, но без «ятей»… На полу, говорите, нашли?

— Да… он вроде из какой-то книги выпал… по истории искусства.

— Ну, тогда понятно. Давайте начнем по порядку. Первая фраза — это слегка видоизмененная цитата из знаменитого алхимического трактата «Tabula Smaragdina» — «Изумрудная скрижаль». Во втором абзаце этого заклинания я вижу несомненную связь с «Трактатом о камне» Келли…

— Заклинание?!

— Разумеется. Я бы сказал, что перед нами попытка написать заклинание, имеющее своей целью пробуждение духа из камня.

— Какого духа? Из какого камня? Зачем?

Хохланд вздохнул, вертя лист в морщинистых руках.

— Ну, хорошо. Если вам интересно, пусть это и будет темой сегодняшнего занятия. Располагайтесь поудобнее, разговор не на пять минут. Итак, дух из камня… С чего бы начать? Ангелина, вам известно, как совершается Чистое Творчество в современном мире?