своего возраста.
Джон вытянул руку и попытался взять ее ладонь в свою. Ее руки были крепко
сцеплены, и она не могла или не хотела ослабить свою хватку. Он видел похожую
реакцию детей в деревнях Вьетнама после «Вьетконга», когда вместе с другими войсками
США они двигались по территории Вьетнама, находя детей под кроватями, за шкафами
или в гребанных ямах в земле, слишком напуганных и травмированных, чтобы принять
помощь, когда она прибыла (Прим. Вьетко нг — военно-политическая организация в
Южном Вьетнаме в 1960-1977 годах, являвшаяся одной из воюющих сторон во
Вьетнамской войне).
4
— Я все знаю, Лилли. Давай пойдем на кухню и позвоним, чтобы вызвать помощь.
Ты мне поможешь сделать это?
Она смотрела на него пару долгих мгновений, ее глаза были широко распахнуты, в
них плескался ужас. Затем Лилли медленно кивнула и протянула ему свою крошечную
ладошку. Он взял ее в своей руке и притянул девочку в объятия. Джонни взял дочь на
руки и унес подальше от чудовищного происшествия. Мужчина прикрыл дверь спальни,
когда они выходи из комнаты, и направился с дочерью на руках в кухню, включая свет по
всему пути.
Теперь их осталось только двое.
Глава 1
Следуя указаниям электронного голоса GPS-навигатора, который вещал с
высокопарным британским акцентом, Лилли свернула с федеральной автомагистрали и
повернула налево на светофоре в том месте, где дорога шла под уклон. Еще пятнадцать
миль или около того она ехала вниз по старому дорожному полотну, покрытому щебенкой.
За окном простирались сельскохозяйственные угодья, затем девушка проехала мимо
огромного деревянного знака, на котором было написано «Добро пожаловать в Сигнал
Бенд!». Ей подумалось, что раньше этот знак, скорее всего, был очень даже симпатичным,
окрашенным в яркие цвета, с едва заметными скандинавскими мотивами, но, казалось, что
прошло уже много времени с тех пор, как велись работы по поддержанию его в
надлежащем виде. И теперь приветственный знак казался поистрепавшимся.
Девушка приехала, прислушиваясь к указаниям GPS, в Сигнал Бенд, штат Миссури.
Общий вид города был таким же видавшим виды, как и его потертый приветственный
знак. Лилли полагала, что так и должен был выглядеть типичный городок Среднего
Запада, удаленный от большого города настолько, чтобы считаться сельской местностью,
но, в свою очередь, расположенный достаточно близко к пригородным супермаркетам,