Восхождение (Лисина) - страница 93

Следом звонко щелкнул опустившийся на живое кнут, и громко вскрикнул от боли кто-то из пленников.

- Что нас ждет? - хриплым шепотом спросил Вэйр у своего молчаливого соседа. Вернее, спросил ЧЕРЕЗ соседа, потому Хиг, по обыкновению, угрюмо молчал, не желая привлекать к себе внимание.Даст, быстро покосившись на каюту Угря, а затем - на верзилу с кнутом, только и ждущего, пока кто-то замедлится или заропщет, так же тихо ответил:

- Не знаю. Но не думаю, что что-нибудь хорошее.

- А почему мы все еще идем по Арге? Разве не проще пойти сразу к морю?

- У Кратта спроси. Кажется, у него где-то тут логово, иначе он не рискнул бы подходить так близко к Парме: здесь его даже маг не спасет, если кто-то прознает.

Вэйр задумчиво кивнул: он и сам так считал.

Хиг же, услышав о море, заинтересованно дернул ухом и скосил глаза, но свое мнение, как и всегда, оставил при себе и лишь беззвучно шепнул что-то под нос, старательно сделав вид, что обсуждение его не касается.

Впрочем, соседей это не встревожило - парень, хоть и не вступал в разговоры, все же их не выдал. Даже когда понял, что все их потасовки и глухое рычание над миской с едой были не более чем искусной игрой, рассчитанной на скучающих надсмотрщиков. Правда, однажды южанин словно невзначай обронил, что удавит любого "стукача" на месте, так что было сложно сказать, по какой причине Хиг так покладист. Но радовало уже то, что он не мешал. А если и вел себя непонятно, время от времени растирая кандалы и шепча при этом какую-то абракадабру, то все люди разные. И далеко не у всех из них такие безобидные причуды.

Тем не менее, Вэйр, даже привыкнув к странностям соседа, все равно за ним присматривал. А по ночам, когда надсмотрщики оставляли пленников в покое, предпочитал оказаться поближе к Дасту. Да и разговаривать так было не в пример удобнее.

- Как думаешь, - снова спросил он, - тот маг, что их прикрывает, сильный?

Нахибец неприязненно дернул плечом.

- Был бы он слабым, Угря бы давно выловили. Да и висящая над кораблем иллюзия говорит о многом.

- Но ведь Кратт все равно осторожничает, не полагаясь на иллюзию?

- Осторожничает, - неохотно согласился Даст, быстро покосившись на надсмотрщика. - Но и глупостей не делает: старосту сегодня не тронул и парней его тоже. Да и на девок не позарился - просто мимо проплыл.

- Ага. А потом зачем-то еще остановился на полдня...

- Его приняли за купца, - прищурился южанин, умело работая веслом. - Это ясно, иначе не стал бы старик гнуть спину. Причем за богатого и знатного купца, который не первый раз мимо плывет. То есть, примелькался уже, своим его считают. Похоже, уже давненько Угорь тут столовается - больно деревенька приметная. Но то же время на соседнюю он ведь напал...