По зову сердца (Манн) - страница 23

Сидя в огромном плетеном кресле, Фиона перевела взгляд с лианы на кованой решетке на большой деревянный стол, на котором лежали два мобильных телефона, два ноутбука, планшетный компьютер и куча листов с заметками. У них с Аделаидой возникли серьезные затруднения, и они боялись, что могут не уложиться в назначенный срок. В концертном зале, который Фиона изначально забронировала, несколько дней назад произошел пожар, и ей пришлось вносить изменения в первоначальный план.

Успех этого мероприятия имел для нее особое значение. Ведь все средства, вырученные от его проведения, пойдут на открытие детского онкологического отделения. Она не могла допустить, чтобы мероприятие не состоялось или было отложено, поэтому с головой ушла в работу.

Фиона посмотрела на Аделаиду, взгляд которой был устремлен на экран планшетного компьютера, лежащего у нее на коленях. Она посвящала много времени этому проекту, и Фиона была очень ей признательна. Аделаида готовилась выпустить на рынок собственную линию спортивных товаров, и Фиона была поражена ее работоспособностью и готовностью в любой момент прийти на выручку, не задавая вопросов.

– У тебя самой столько дел, – сказала она. – Ты даже представить себе не можешь, как я тебе благодарна за твою бескорыстную помощь.

Оторвав взгляд от экрана, Аделаида тепло ей улыбнулась:

– Родство с семьей Рейно дает много новых возможностей. Ты же знаешь, в какой бедности я выросла. Теперь, когда у меня появилась возможность изменить к лучшему жизнь тех, кто в этом нуждается, я намерена использовать ее по максимуму.

– В таком случае я со спокойной душой принимаю твою помощь. Если я могу что-то для тебя сделать, скажи.

– Ты могла бы мне помочь с организацией моей свадьбы. У тебя хороший вкус, Фиона, – похвалила ее Аделаида, любуясь тем, как кольцо, подаренное ей Демпси по случаю помолвки, блестит на свету.

Фиона вспомнила свою свадьбу с Генри, и ее охватила грусть. Чтобы не портить настроение Аделаиде, она постаралась придать своему лицу выражение безмятежной радости.

– Кольцо очень красивое, – улыбнулась она, убрав за ухо выбившийся из прически локон. – Ты будешь самой прекрасной и счастливой невестой.

Сияние глаз Аделаиды могло посоперничать с блеском ее кольца. Она начала болтать, заражая Фиону своим энтузиазмом. Та увлеченно ее слушала, пока на ее мобильный телефон не пришло текстовое сообщение. Это было всего лишь напоминание о предстоящем визите к доктору. В нем говорилось, какие процедуры ей нужно будет пройти, но внезапно она почувствовала себя так, словно стены просторной террасы начали смыкаться и вот-вот ее раздавят. Аделаида продолжала что-то рассказывать, но Фиона не понимала смысла слов. Она была как в тумане.